Detall intervenció

RE: Com que fa molta calor, voleu que ens refresquem la memòria?

Intervenció de: dallonses | 26-08-2014

Abreujar, alleugerir, rebaixar, minvar, compendiar. (abreviar també)
Esmolar, agusar, molar. (afilar també)
Alimentós, alimentari, alible, nodridor.
Arrossegar, arriar, sirgar, garfullar.
Alleujar, assuaujar, desllastar, atenuar.


Respostes

  • RE: Com que fa molta calor, voleu que ens refresquem la memòria?
    dallonses | 26/08/2014 a les 15:42
    Abreujar, alleugerir, rebaixar, minvar, compendiar. (abreviar també)
    Esmolar, agusar, molar. (afilar també)
    Alimentós, alimentari, alible, nodridor.
    Arrossegar, arriar, sirgar, garfullar.
    Alleujar, assuaujar, desllastar, atenuar.
  • Ben tornada minucies!
    iong txon | 26/08/2014 a les 16:43
    A veure si les encerto, segon quintet:

    Alletar
    Arrambar
    Lloar
    Pel cap baix, com a minim(?),al menys(?)
    Afecte, estimacio
  • RE: Com que fa molta calor, voleu que ens refresquem la memòria?
    Anaïs | 26/08/2014 a les 21:19
    Holaaaaa!
    Va, una mica d'exercici mental no anirà malament:
    * abreviar: abreujar
    * afilar: ostres, jo utilitzo aquesta paraula...
    * alimentici: alimentari?
    * arrastrar: arrossegar
    * aliviar: alleujar
    * amamantar: alletar
    * arrimar: ni idea, però sé del cert que arrimar tampoc l'utilizo... Serà arrambar?
    * alabar: aix... no em surt... mira que espiaré les altres respostes...res, no hi ha manera.
    * al menos: almenys? al menos s'utilitza molt a Ponent.
    * apreci: estima
    * alambrada: reixat?
    * apretar: prémer
    * atasco: una altra que no utilitzo i ara no sé quina és.
    * almirant: almirall?
    * apenes: tan sols?
    * anda!: apa!(bé, significat aproximat, és com traduir el "déu ni do" català)
    * arraigar: arrelar
    * atragantar: ennuegar

    Apa, a veure si ho he fet mitjanament bé.
    Un somriure,
    Annaïs
  • RE: Com que fa molta calor, voleu que ens refresquem la memòria?
    brins | 26/08/2014 a les 22:24

    ENHORABONA! Entre tots hem aconseguit un 10!

    Us detallo la proposta que ens fa el Servei Lingüístic de la UOC en el seu apartat de castellanismes:

    abreviar: abreujar
    afilar: esmolar
    alimentici: alimentari
    arrastrar: arrossegar
    aliviar: alleugerir/alleujar
    amamantar: alletar
    arrimar: arrambar ( arrimar-se: acostar-se)
    alabar: lloar
    al menos: si més no/ almenys
    apreci: estima
    alambrada: filat
    apretar: estrènyer
    atasco: embús
    almirant: almirall
    apenes: amb prou feines/ gairebé
    anda!: apa!
    arraigar: arrelar
    atragantar: ennuegar/engargussar


    Bona nit, amics!

  • a La Noguera en diem ( per acabar d'arrodonir)
    bloodymaruja | 26/08/2014 a les 22:54
    Alletar: Donar popa
    Si més no: Sisquere
    Mosenguart: negació curiosa de Sisquere ( Déu mos en guard..)
    Abotonar: Trossar
    Desabotonar: Destrossar ( hahahaha)
    Pujada; Costereta...
    Embús: Ambós
    Ennuegar-se: Nusar-se
    Aixeta: Canella
    Rajar: Ratxar
    Cardar ( en el sentt sexual) : Catxar
    Rat penat: Esburiac
    Porc: Verro
    Patata: Trumfo
    Triomf: Trumfo ( hahahaha)
    Estrènyer: Apretar
    Prémer: Pitjar
    Pastanaga: Safranòria
    Ocell: Mixó

    I, vinga, els lleidatans/ es que vagin afegint paraules diferents..
    • RE: a La Noguera en diem ( per acabar d'arrodonir)
      Anaïs | 27/08/2014 a les 08:38
      Hola guapíssima!
      Ara mateix, se m'acut:

      Escombra: ranera
      Eixugar: Torcar (utilitzat més aviat al Segrià)
      Té (ex: em dones aigua? Té): Ti (utilitzat al Pla d'Urgell)
      Perseguir + atrapar: Aconsigar
      Fem d'animal: purín més en general, Xena al Pla d'Urgell
      Poma: Mansana

      Un altre fenomen que no se si es produeix en altres zones i que he estat observant, és que els gossos sempre són mascles i els gats sempre són femelles. És a dir, si l'animal no té nom conegut, sempre es diu: "Mira aquell gos" mai "Mira aquella gossa" pel que fa als gats, si veiem un gat sempre direm "Mixeta, mixeta" jejejejejejejejeje

      De moment no se m'acut res més, però per si no ho coneixeu, s'han editat dos llibres sobre el lèxic lleidatà.

      * Lo nou diccionari lleidatà català
      http://www.directe.cat/llibre/35842/diversos-lo-nou-diccionari-lleidata-catala

      * Lo lleidatà és fàcil. Txarr'l, sisquere!
      http://libros.fnac.es/a985056/Varios-autores-Lo-lleidata-es-facil-Txarra-l-sisquere

      Apa, un somriure,
      Annaïs
      • RE: RE: a La Noguera en diem ( per acabar d'arrodonir)
        bloodymaruja | 27/08/2014 a les 09:50
        Hola, guapa!! ( xiqueta)
        A veure si animem relats amb els lèxics propis de les nostres comarques.. M'ha fet molta gràcia lo del gos en masculí i gat en femení.. és veritat.
        Al gos o gossa també ( no em preguntis perquè) li'n diem quisso...ah, i als cotxes, tractors i altres vehicles a motor els padrins els solen anomenar " trastes"
  • Quanta riquesa!!!
    brins | 27/08/2014 a les 13:32
    És prodigiós el nombre de mots que formen el català. És evident que no ens cal recórrer a cap castellanisme per poder expressar els nostres pensaments.

    Un petó a tots!

Respon a aquesta intervenció

Omple les dades si vols respondre a la intervenció

Pots utilitzar els següents tags d'HTML: <a>, <img>, <em>, <strong>, <hr>, <object>, <embed>, <param>, <center>, <font>, <ul>, <li>.

Ajuda'ns amb un donatiu

Ajuda'ns a pagar el manteniment de relatsencatala.cat Qualsevol aportació és més que benvinguda: