Cercador
Llista categories
Recomanats editora
- Veig en la corbata blanca
- El laberint de Selene (I)
- La Temptadora del Barri Gòtic
- Insignificant descripció d'un passeig pel parc
- L'Illa Blanca (Explosió de bellesa a Santorini)
- El llapis i el dibuixant
- L'extraordinària aventura de l'Homo Sapiens
- L'abraçada
- Greta - Capítols XXV i XXVI (i últims)
- Atzucacs
Detall intervenció
La filla de Kunta Kinte?(no+)
Intervenció de: Duino | 04-02-2009
Respostes
-
sobre la pregunta
Leela | 04/02/2009 a les 12:59
per què dius que és més correcte dir 'tafaner' en masculí i 'xafardera' en femení? a mi em semblen igual de correctes els dos en el gènere que sigui
Em sembla però que 'xafardejar' té a veure amb explicar allò que se sap, mentre que 'tafanejar' focalitza més el fet de exercir la curiositat (no tant en el fet d'explicar-ho)... no sé
-
Totes dues són correctes però hi ha raons històriques i filològiques
Mixeta | 04/02/2009 a les 14:02
....que fa que tafanejar sigui més masculí i xafardejar més femení.........encara que el sentit original s'hagi perdut.
I direu, coi quina gateta més culta!...la veritat és que ho vaig sentir per Cat-ràdio ahir mateix.
El que dius sobre el diferent sentit ...també em sembla correcte, i potser també té a veure amb el que jo pregunto.
Si ningú ho encerta donaré la solució avui a les dotze de la nit...l'hora de les gatetes negres com jo.
Mixeta.
-
La filla de Kunta Kinte?(no+)
Duino | 04/02/2009 a les 14:05
-
no és més correcte, és igual, jo diria
gypsy | 04/02/2009 a les 14:39
tafanera i xafarder queden genials també!
Tafanera jo?, no. Només m'agrada saber el nom de la gent que té sentit de l'humor. Si t'envoltes d'aquest tipus de gent, la vida et somriu, si més no, ho sembla...
miauuuss!
-
tot i que reconec que a l'hora d'escriure
gypsy | 04/02/2009 a les 14:58
sempre em decantaria per tafaner o tafanera, per desmarcar-me de "chafardera/chafardero", molt més semblants al terme xafarder. Reconec que és una mica de paranoia, però... segurament tots tenim les nostres manies, independentment que ambdós termes siguin correctes, encara que coincideixo també amb vosaltres en que xafarder té connotacions de safareig i en canvi tafaner, potser no tant.
;) (je semblem uns grillats. I ara: els àngels tenen sexe? o millor encara queden àngels?)
-
sobre la pregunta
Xantalam | 04/02/2009 a les 16:31
Desconec les raons filològiques i històriques i ara no tinc temps de buscar-les, però a mi em sona pitjor xafardera que tafaner. Dius que és més correcte que el primer (xafarder) s'apliqui a les dones i el segon (tafaner) als homes. Això, inevitablement em fa pensar en les connotacions sexistes del llenguatge. Hi ha algun significat negatiu en el mot xafarder que inconscientment fa que l'associem més a les dones.
Petonets, mixeta.
-
Gypsy gairebé ha encertat, sense adonar-se crec,
Mixeta | 04/02/2009 a les 18:29
de la raó per la qual es pot considerar xafardejar més femení que no pas tafanejar
-
Al diccionari diu tafanejar.- Exercir la curiositat
Calderer | 04/02/2009 a les 18:41
en afers que no li importen, en afers d'altri.
Xafardejar.- Fer, més o menys malèvolament, objecte de conversa el que sap o creu saber, el que pensa, el que ha sentit a dir de la vida i dels fets de la gent.
O sigui que són sinònims en alguns contextos però no sempre.
En canvi el diccionari no diferencia per sexe tafaner -a , xafarder -a.
Respon a aquesta intervenció
Nous recomanats editora
Últims comentats
- TIC, TAC, TIC, TAC... (7 comentaris)
- Per un SOMRIURE sincer (2 comentaris)
- CONCERT EN VIU (IM. MEMÒRIAM DE JOAN SEBASTIÀ BACH) (7 comentaris)
- La llera del riu té set (2 comentaris)
- Ens som refugi (3a part) (1 comentaris)
- CAMINS D'ELBA (3 comentaris)
- Un “don Juan” de 90 anys (2 comentaris)
- La neta de “los Americanos” (14 comentaris)
- Aquella tarda (4 comentaris)
- GESSAMÍ ANDALÚS ( 2n acte del poema En Lulo i Jo). (3 comentaris)
Nous més llegits
- CONCERT EN VIU (IM. MEMÒRIAM DE JOAN SEBASTIÀ BACH) (13059 lectures)
- Vint nanoocurrències sobre SÍ O NO? [temps real de lectura: 2 minuts] (503 lectures)
- Capacitat per Decidir (377 lectures)
- La bellesa d'un gest (325 lectures)
- El Cosmos Perenne presenta una part (una auca) del seu passat Stoer: presentem ''L'auca del frikonaire ''gamberru'' (amb notes) '' (226 lectures)
- 3cosos 3energies (183 lectures)
- Turuta (127 lectures)
- Obashim i Misaki (14). El retorn de la Misaki Manaka al seu temps. (120 lectures)
- El nombre e i la mare que el va parir. [temps real de lectura: 40 minuts] (99 lectures)
- Aquella i moltes més. [Temps real de lectura: 2 minuts] (99 lectures)
Nous més comentats
- Capacitat per Decidir (9 comentaris)
- La bellesa d'un gest (8 comentaris)
- CONCERT EN VIU (IM. MEMÒRIAM DE JOAN SEBASTIÀ BACH) (7 comentaris)
- TIC, TAC, TIC, TAC... (7 comentaris)
- 3cosos 3energies (6 comentaris)
- Vint nanoocurrències sobre SÍ O NO? [temps real de lectura: 2 minuts] (4 comentaris)
- Aquella tarda (4 comentaris)
- GESSAMÍ ANDALÚS ( 2n acte del poema En Lulo i Jo). (3 comentaris)
- Aquella i moltes més. [Temps real de lectura: 2 minuts] (3 comentaris)
- M' agrada recordar la natura (3 comentaris)
Nous més votats
- La bellesa d'un gest (Agrada a 4 relataires)
- Veient el paissatge cada dia (Agrada a 3 relataires)
- TIC, TAC, TIC, TAC... (Agrada a 3 relataires)
- 3cosos 3energies (Agrada a 2 relataires)
- CONCERT EN VIU (IM. MEMÒRIAM DE JOAN SEBASTIÀ BACH) (Agrada a 2 relataires)
- Ens som refugi (1a part) (Agrada a 1 relataires)
- GESSAMÍ ANDALÚS ( 2n acte del poema En Lulo i Jo). (Agrada a 1 relataires)
- Del que vam ser , som i serem (Agrada a 1 relataires)
- Deixant-se anar (Agrada a 1 relataires)
- Ens som refugi (última part) (Agrada a 1 relataires)