Detall intervenció

Estic amb tu Vincent.

Intervenció de: JoanaCarner | 15-03-2009


Estic amb tu Vincent. Ens volen fer parlar amb els castellanismes i la pobresa de lèxic de molts dels locutors, etc dels mitjans de comunicació catalans. ¿Que no és divertit i actual el parlar de Miquel Calçada, Mikimoto? Doncs parla un català correcte.
Defensen "el català que ara es parla"; que parla qui? Confonen el llenguatge precís i ric amb l'arcaic, i el qualifiquen d'encarcarat i artificial. Potser guanyaran els defensors del vocabulari pobre, potser. Pitjor per a ells. Pitjor per al català.
A mi també m'encanta com escribiu, tots tres.


Respostes

  • LLuís, t'agraeico molt la teva cerca
    Vincent | 14/03/2009 a les 16:15

    però m'he sentit ferit, doncs m'has posat en el bàndol
    "encarcarat i artificial", per l'amor de deu!, que jo sóc un artista, que admiro la bellesa en totes les seves formes, el que no vull és una pobresa de lèxic, ni el rotllo: - "wais col·leqa", ni barbarismes castellans!.
    I a tu se't nota que vas a favor del Vladi! i ami ningú em fa costat. :(

    Vull amor i perseverança per la llengua que parlaven els meus avis, amb expressions meravelloses que no s'haurien de perdre per manca del seu ús!

    Una abraçada als dos, m'encanta com escriviu!
    • He anat a desar "el malentes del noucentisme" i he trobat un llibre que abona la posició del Vincent
      Calderer | 14/03/2009 a les 17:23


      ...que al pobre li carreguem unes opinions i unes opcions que segur que no són les seves.

      El llibre proVincent es diu "La violació del català" de Maria-Lluïsa Pazos. Edicions Tibidabo 1992. Parla sobretot de fets polítics però considera que el català light que per aquella època es volia implantar arreu (i que en bona mesura s'ha implantat) era una maniobra més d'empobriment de la llengua i la cultura i un intent de regionalitzar i supeditar el catlalà al castellà.

      Un altre que ja vaig recomanar i que mantindria un cert equilibri entre els dos extrems és En perill d'extinció. 100 paraules per salvar de Pau Vidal.

      Suposo que hi ha moltes altres obres i molt més actuals sobre aquest tema però la meva biblioteca és molt limitada.

      I per a Vincent...quan es polemitza, ja ho saps, una estrategia és caricaturitzar i falsejar la posició del contrari, per això no t'has de sentir ofès; llegint els teus escrits queda clar que la teva opció queda molt lluny d'una prosa encarcarada i artificial.
      Si m'hagués de decantar per algú ho tindria fotut. Per una banda m'enamora descobrir velles paraules i expressions i m'agradaria "salvar-les" de l'oblit, per l'altra en el moment d'escriure intento que res entrebanqui la lectura d'un lector mitjà.

      Per cert, tinc una idea per continuar amb el tema. Si volguessi posar-te en contacte amb mi (17391ljb@comb.es) ho podríem parlar...això també va pel Vladimir encara que sembla que no hi és per aquí.

      I algú vol opinar sobre tot això. Per cert també he promogut un nanorepte envitricollat...participeu.

      Lluís
      • sí, sí que parlaré amb tu!
        gypsy | 14/03/2009 a les 19:50

        gràcies per compensar amb la teva biblioteca!
        Ets un cel! (em sentia bitxo raro)

        jjeje
        • per cert, no t'havia dit que la gyps m'ajuda a gestionar
          Vincent | 14/03/2009 a les 19:54

          els missatges, oi?. És que davant del llenç no tinc temps per estar al fòrum i ella - que és bona minyona - si veu que algú se m'adreça, em fa un truc.
          Som amics!

          Vincent
    • Estic amb tu Vincent.
      JoanaCarner | 15/03/2009 a les 00:47

      Estic amb tu Vincent. Ens volen fer parlar amb els castellanismes i la pobresa de lèxic de molts dels locutors, etc dels mitjans de comunicació catalans. ¿Que no és divertit i actual el parlar de Miquel Calçada, Mikimoto? Doncs parla un català correcte.
      Defensen "el català que ara es parla"; que parla qui? Confonen el llenguatge precís i ric amb l'arcaic, i el qualifiquen d'encarcarat i artificial. Potser guanyaran els defensors del vocabulari pobre, potser. Pitjor per a ells. Pitjor per al català.
      A mi també m'encanta com escribiu, tots tres.
      • Gràcies Joana!
        Vincent | 15/03/2009 a les 11:41

        que bé, algú que defensa la meva postura!!!

        una abraçada!
  • Calderer, en Vince m'ha pintat en dues ocasions
    gypsy | 14/03/2009 a les 19:59

    d'aquella manera, si és no és...

    :-))
    • Quins embolics que us feu!
      Mixeta | 14/03/2009 a les 20:13

      Que si em pinta, que si em gestiona.......Calderer no t'emboliquis amb aquest dos que sortiràs esgarrapat.


      Miau...vull dir Mixeta
      • Mixeta...
        gypsy | 14/03/2009 a les 20:39

        no siguis dolentetaaa!
        que jo ja sé que el Calderer té una gateta molt llesta, que li dóna un cop de mà de tant en tant, oi?

        :))))

Respon a aquesta intervenció

Omple les dades si vols respondre a la intervenció

Pots utilitzar els següents tags d'HTML: <a>, <img>, <em>, <strong>, <hr>, <object>, <embed>, <param>, <center>, <font>, <ul>, <li>.

Ajuda'ns amb un donatiu

Ajuda'ns a pagar el manteniment de relatsencatala.cat Qualsevol aportació és més que benvinguda: