Cercador
Llista categories
Detall intervenció
a veure
Intervenció de: allonsanfan | 27-01-2006
A Madrid no parlen català. El català és un patrimoni nostre, una fet que ens enriqueix.
Què no entens l'espanyol per no llegir-lo?
Que podem parlar, llegir i escriure dues llengues germanes, és tot un privilegi. I per cap part es pot permetre que desde les institucions facin joc brut. En definitiva, no hem de fer ni cas a aquells que maltracten i prostitueixen la llengua.
Respostes
-
en part té raó
allonsanfan | 27/01/2006 a les 16:07
oficines de delació, subvencions... Siguem realistes, han dut el català a límits insospitables. Fa pena.
-
opino que...
angie | 27/01/2006 a les 16:10
no es defensa la llengua imposant-la... mai.
La llengua és un vehicle de comunicació i s'ha de viure amb llibertat, en tot el seu ventall...
M'estimo el català moltíssim i a vegades m'arribo a donar vergonya de com se'l tracta, curiosament des de dins dels estaments catalans.
No caiguem en l'error de fer el mateix que fa anys van fer amb nosaltres...
angie
-
Ho tinc molt clar.
jordi domènech i arnau | 27/01/2006 a les 16:25
Vull pel català exactament els mateixos drets i deures que té l'espanyol a Madrid.
Es pot vendre a Madrid una medecina sense el prospecte en espanyol?
Puc trobar-me un jutge que no entengui l'espanyol i l'hagin de traduir de mala gana?
Pot passar que un mestre que ha de donar per llei les classes en castellà, ho faci en portuguès perquè li és més fàcil?
Puc anar-me a treure el passaport i que me'l donin en una llengua que no és la de Madrid?
Tindran els meus fills a l'escola un parell d'hores obligatòries d'una altra de les llengües oficials de l'estat?
El 75% de les subvencions de cultura de l'ajuntament de Madrid aniran a parar a activitats en llengües diferents a l'espanyol, perquè així són més universals i solidaris?
Es subvencionarà quatre vegades més el folklore de les altres cultures de l'estat que el propi?
Quan en un servei públic de Madrid, algú que hi treballa i no coneix prou la llengua castellana ha de fer un rètol, la fa en la seva -per exemple en català- i no passa res?
-
a veure
allonsanfan | 27/01/2006 a les 18:42
A Madrid no parlen català. El català és un patrimoni nostre, una fet que ens enriqueix.
Què no entens l'espanyol per no llegir-lo?
Que podem parlar, llegir i escriure dues llengues germanes, és tot un privilegi. I per cap part es pot permetre que desde les institucions facin joc brut. En definitiva, no hem de fer ni cas a aquells que maltracten i prostitueixen la llengua.
-
totalment d'acord, Jordi.
marc (joan petit) | 27/01/2006 a les 20:01
Jo hi afegiria.... vull viure en un país normal.
Marc.
Respon a aquesta intervenció
Nous recomanats editora
Últims comentats
Nous més llegits
- Un any més (633 lectures)
- SOMNI O REALITAT (622 lectures)
- La distància (608 lectures)
- L’ampolla de plàstic que volia ser SOStenible i el debut de Lamine Yamal (595 lectures)
- Beneit tabac (358 lectures)
- Agonia (220 lectures)
- La canya (191 lectures)
- Violència verbal (188 lectures)
- Nua (162 lectures)
- Monòlegs per a la mobilitat (156 lectures)
Nous més comentats
- Un any més (14 comentaris)
- La canya (11 comentaris)
- Deler de mar (10 comentaris)
- Monòlegs per a la mobilitat (9 comentaris)
- CANT A LA LLUNA (9 comentaris)
- Beneit tabac (8 comentaris)
- Si he de morir (Refaat Alareer) (7 comentaris)
- Quines vacances! (7 comentaris)
- Tres Suports (6 comentaris)
- Agonia (6 comentaris)
Nous més votats
- La distància (Agrada a 4 relataires)
- Un any més (Agrada a 3 relataires)
- SOMNI O REALITAT (Agrada a 3 relataires)
- Deler de mar (Agrada a 3 relataires)
- LA LOLA (Agrada a 3 relataires)
- Avui he vist el mar (Agrada a 2 relataires)
- Jo mateix (Agrada a 2 relataires)
- La canya (Agrada a 2 relataires)
- CANT A LA LLUNA (Agrada a 2 relataires)
- Efímer (Agrada a 2 relataires)