Cercador
Llista categories
Recomanats editora
Detall intervenció
Amb poc perdó!
Intervenció de: Arbequina | 30-11-2006
Quina gran gilipollada. Ara em dirà el Bill aquest que els angloparlants no són sexistes perquè només tenen un gènere. El cert és que el masculí s'usa, com ell diu, de genèric. Doncs bé, quin problema hi ha? És el recurs que té la nostra llengua. Jo estic obert a noves creacions, com, per exemple, en ves de dir els fills, o els fills i les filles, dir los fillos o lis fillis. Hahaha, és només un exemple. Però allò de tota l'estona puntualitzar... és cansat.
De fet, prefereixo que quedi com està.
El problema és que les dones percebin menys diners per una feina igual de ben feta i que, sí, la societat les discrimini, encara que sigui subtilment (i, sovint, no tant).
Jo també em pirro per poder votar una dona, i espero que a França s'estrenin amb la socialista.
Però aquest tema lingüístic crec que és una anada d'olla bastant dement.
De l'article de l'home aquest he aprés una cosa interessant: hi havia un genèric en llatí que s'ha deformat en el masculí genèric.
M'acomiado. Vaia parrafada, és que m'és un tema sensible.
Adéu siau.
Arbequina.
Respostes
-
Amb poc perdó!
Arbequina | 30/11/2006 a les 12:08
Quina gran gilipollada. Ara em dirà el Bill aquest que els angloparlants no són sexistes perquè només tenen un gènere. El cert és que el masculí s'usa, com ell diu, de genèric. Doncs bé, quin problema hi ha? És el recurs que té la nostra llengua. Jo estic obert a noves creacions, com, per exemple, en ves de dir els fills, o els fills i les filles, dir los fillos o lis fillis. Hahaha, és només un exemple. Però allò de tota l'estona puntualitzar... és cansat.
De fet, prefereixo que quedi com està.
El problema és que les dones percebin menys diners per una feina igual de ben feta i que, sí, la societat les discrimini, encara que sigui subtilment (i, sovint, no tant).
Jo també em pirro per poder votar una dona, i espero que a França s'estrenin amb la socialista.
Però aquest tema lingüístic crec que és una anada d'olla bastant dement.
De l'article de l'home aquest he aprés una cosa interessant: hi havia un genèric en llatí que s'ha deformat en el masculí genèric.
M'acomiado. Vaia parrafada, és que m'és un tema sensible.
Adéu siau.
Arbequina.
-
En el mateix link
qwark | 30/11/2006 a les 13:50
una mica més avall hi ha una carta d'algú que podria ser una relataire, no?
Respon a aquesta intervenció
Nous recomanats editora
Últims comentats
Nous més llegits
- Un any més (601 lectures)
- SOMNI O REALITAT (590 lectures)
- L’ampolla de plàstic que volia ser SOStenible i el debut de Lamine Yamal (572 lectures)
- La distància (562 lectures)
- Beneit tabac (337 lectures)
- Agonia (213 lectures)
- Violència verbal (177 lectures)
- La canya (171 lectures)
- Nua (153 lectures)
- Monòlegs per a la mobilitat (141 lectures)
Nous més comentats
- Un any més (14 comentaris)
- La canya (11 comentaris)
- Deler de mar (10 comentaris)
- Monòlegs per a la mobilitat (9 comentaris)
- Beneit tabac (8 comentaris)
- Si he de morir (Refaat Alareer) (7 comentaris)
- Quines vacances! (7 comentaris)
- CANT A LA LLUNA (7 comentaris)
- Tres Suports (6 comentaris)
- Agonia (6 comentaris)
Nous més votats
- La distància (Agrada a 4 relataires)
- Un any més (Agrada a 3 relataires)
- SOMNI O REALITAT (Agrada a 3 relataires)
- Deler de mar (Agrada a 3 relataires)
- Avui he vist el mar (Agrada a 2 relataires)
- Jo mateix (Agrada a 2 relataires)
- La canya (Agrada a 2 relataires)
- CANT A LA LLUNA (Agrada a 2 relataires)
- Les coses, com són! (Agrada a 1 relataires)
- MISTERIS ÒRFICS (Agrada a 1 relataires)