TRIC-TRAC (1r acte)

Un relat de: Nil de Castell-Ruf


Al concorregut lavabo d'homes de l'estació de tren,
un moro supermorbós amb un perfum que em fa girar!.
Irromp mostrant una sivella que incita lascívia, al estar
rematada per un núm. 69 trempat al foc. El tric-trac que
emet semblant fèrric giny dintre la boca de l'urinari que
hi ha arrambat a un pam i mig del meu, m'infla d'aguait
per tot el que pot ocórrer en aquest relliscós tocom on
m'adono que de cop ens hem quedat tots dos sols...





- Els romans no empraren la paraula perfum, tot i que ve del llatí. I segons
demostra el nostre filòleg Joan Corominas aquesta apareix per primer cop
en llengua catalana en la obra Lo Somni de Bernat Metge(1399) i a partir
de 1528 en la literatura francesa.

- Tric-trac: onomatopeia per a designar el soroll d’una sèrie de xocs ritmats.

- Giny: artefacte, cast. ingenio,

- Tocom: Lloc, indret... ( us recomano la definició que fa el
Diccionari català-valencià-balear (DCVB)

Comentaris

  • Erotisme [Ofensiu]
    Montseblanc | 28-03-2023

    Sí, ja recordo aquest poema, crec que abans es titulava "catric-catrac". Planteges una escena amb alts nivells d'erotisme, en un indret que a priori podria no semblar el més adient per a un encontre sexual, però ja sabem que l'estacions són lloc d'encontre... Fas volar la imaginació...

  • La mare...[Ofensiu]

    No vol dir res!, que estigui recollida aquesta expressió com a genuïnament catalana. Una bona part del vocabulari català és d'influència castellana. Els Castellans encara l'allarguen més. La puta madre que te pario!. En català tenim expressions com ara: El Déu que et va pair, la mare que et va covar. Crec que tot a vingut pel fet que has dit que era una expressió nostrada. Nostrada en el sentit d'exclusivitat... Salut!

  • la mare que la va .. és d'un català exquisit. [Ofensiu]

    https://books.google.es/books?id=j3Qp3BoJXq0C&pg=PA594&lpg=PA594&dq=frases+fetes.+la+mare+que+la+va&source=bl&ots=UG5zMj8LYS&sig=ACfU3U0bmJuwhJEDwJo9hU55kmehWfvsFw&hl=ca&sa=X&ved=2ahUKEwiw9cfyq4PqAhU1AGMBHbWeBU8Q6AEwAXoECAkQAQ#v=onepage&q=frases%20fetes.%20la%20mare%20que%20la%20va&f=false

  • 2n acte...[Ofensiu]

    Si!, justa la fusta, un flaix d’una sensació. Tot s'esdevé en moment, però aquest poema potser que tingui un segon acte. Tot depen si estic obert a explicar les intimitats... Un plaer tornar a llegir-te, Aleix.

  • Trempera ferroviària [Ofensiu]
    Aleix de Ferrater | 20-05-2020 | Valoració: 10

    Sí, crec que havia llegit fa un temps aquest poema. M’alegra tornar-lo a llegir i m’alegra poder-te dir que és el flaix d’una sensació. Originalitat i creativitat. Una forta abraçada, Nil.
    Aleix

  • Eric.[Ofensiu]

    Gràcies Eric pel teu comentari. He cercat que vol dir " subtext", és un mot anglès... Que defineix molt bé la meva poesia. Ara estic plantant la sement d'un nou poema, d'un Sant Sebastià Màrtir que és el patró dels gais. M'està portant molta feina.... Dir tant en tan poc espai és complicat... Salut, Nil.

  • Subtext[Ofensiu]
    Eric Martinez | 18-05-2020

    Una de les coses que més m'agrada de la literatura, i fins i tot podria dir, de l'art en general, és el subtext.
    És sublim la manera en la qual arribes a transmetre tot un conjunt d'imatges i pensaments d'aquests personatges utilitzant únicament l'acció exposada.

    Enhorabona

  • Sebastià.[Ofensiu]

    Grans mercès Sebastià pel teu meditat comentari. Em plau molt que hagis captat l'essència del poema i que a través d'ell t'hagis ficat dins la meva pell, bo i sentint aquesta experiència viscuda meva. Ara estic escrivint un que em durà molta feina, puix que són tantes les coses que vull dir que em resulta dolorós haver de sacrificar imatges i fets, per tal de que el poema quedí lo més concís possible. Però com sempre...ho aconseguiré! Nil.

  • Universos de versos únics[Ofensiu]
    SebastiàCot | 15-05-2020 | Valoració: 10

    Benvolgut Nil,
    Tot i que amb una mica de retard, no me'n puc estar de comentar el teu nou poema. Una vegada més, em sorprèn la teva capacitat per anar suggerint històries només amb algunes pinzellades. Tant és així que els teus poemes són com una mena d'interruptor que encén tot de llums i vivències en qui ho llegeix. No m'he trobat mai en aquesta situació que expliques, però sí que m'has fet posar la pell de gallina recordant situacions en què el cor i el cap et van a cent per hora només pensant en allò que pot passar. I aquesta és una de les gràcies del poema i una de les habilitats del poeta que el sap escriure. Perquè costa --jo no ho sabria fer-- crear tot aquest univers de vivències i fer que el mateix lector acabi de desenvolupar el poema fent servir la seva imaginació i les seves experiències personals. Com crec que ja t'he dit, els teus poemes fan l'efecte del perfum, de les olors, de les sensacions, que en un instant en transporten cap a un munt d'altres universos. Per la resta, em causa admiració el teu sentit del ritme tant dintre del vers com en el conjunt del poema, tant pel que fa al ritme "musical" de la composició com també al ritme "d'acció" i de "sensacions" que brollen en tot el que escrius. Una vegada més, com sempre, felicitats.

  • Moltes interpretacions....[Ofensiu]

    Gràcies Pallars, ras i curt dius molt en poques paraules.... Perquè no sé si gosaré explicar el segon acte, no pas perquè sigui libidinós, sinó perquè a partir d'aquell moment s'esdevenen coses que no les aprens fins que no et passen. Per això el relat té aquest bon acabament.... Val més ésser previngut. Nil.

  • A l'aire![Ofensiu]
    Pallars | 11-05-2020

    Una situació eròtica ben portada que deixa el lector un gran marge d'interpretació. Tot queda a l'aire... Bé, que cadascú prengui d'aquest final obert, i mai millor dit, la part que li sembli oportuna.
    Salutacions.

  • Aurora...[Ofensiu]

    Hola Aurora, agraeixo el teu comentari, perquè tot i que ja no publiques a relats en català, sé que estàs molt ocupada amb les teves necessàries cròniques setmanal de caire reivindicatiu i patriòtic. A més com t'he dit sempre, no només estan magníficament escrites sinó que també de com les recites, de meravella!, de debò. En certa manera tu i jo, tenim en comú, també altres relataires, aquesta cosa underground de dir les coses sense censura. Em dius que el meu poema hi empro mots que es presten al joc del doble sentit. Hi ressaltes dues paraules: TREMPAR i INFLAR, celebro la teva percepció d'artista. Però jo encara hi afegiria:con CORREGUTS, BOCA d'urinari, ARRAMBAT, PAM i mig, i oCRRÒER. Així com també mostres curiositat per la continuïtat del poema... Ara com ara, com diu l senyor Garcia si fem cas del recurs de les el·lipsis que vaig posar, el poema en si restà obert a un pròxim fantasiejar. Gràcies, Nil. Ah! avui he començat un altre poma, que va sobre un sant, que no sóc pas jo...

  • Llegir-te a tu [Ofensiu]
    aurora marco arbonés | 10-05-2020 | Valoració: 10

    sempre comporta una sorpresa. Hom se pregunta què ens oferiràs en cada ocasió. En aquest cas, es tracta d'una situació que, de per si, ( en un lavabo d'homes), obre moltes possibilitats des del punt de vista eròtic. Sí, a més a més, l'home que està al teu costat té un aspecte morbós i porta una sivella amb el número 69, l'expectativa de que passi alguna cosa especial és alta. S'haurà de veure la segona part.

    El llenguatge està molt bon trobat, amb dobles sentits ( trempat, inflat) que donen al escrit una especial toc de lubricitat. Sempre m'agrada l'interès que poses en escriure el millor possible. Gràcies.

  • Jomagi[Ofensiu]

    Gràcies jomagi per comentar...Perquè em fa l'efecte que aquest cop, pel tema que hi toco, a molts els hi fa cosa opinar... Jo vaig treballar una temporada com a monitor-dinamitzador d'un hort urbà que vaig preparar jo mateix, dos containers grans de runa, vidres, ferros...vaig treure i tot a cop d'aixada! Entre els que em venien a plantar tota mena de verdures hi havia disminuïts intel·lectuals com la teva filla i una que anava amb cadira de rodes. Vaig ésser molt feliç, quan venies, de lluny ja em saludaven...m'estimaven molt i jo també a n'ells... gràcies per traspassar el meu petonet a la Patricia. Nil.

  • Senzillament admirable....[Ofensiu]
    jomagi | 07-05-2020 | Valoració: 10

    .... Els teus escrits emboiren sensacions... quelcom superb, directe i clarament ple d'objectivat vivencial.
    ***La Patrícia ha rebut el teu beset. Gràcies. Una abraçada.

  • Hòmens...[Ofensiu]

    Hola Sr Garcia! Jo fins que em va sortir pel al pit, sempre havia fet servir la paraula: hòmens, torcar, polit (guapet), en occità és igual... . que són paraules per banda de la mare. Però després per l'entorn català oriental és vaig anar utilitzant-les menys. Al poema dic "homes", per qüestió de la llargada del vers. Si!, el poema queda en suspens i amb bon acabament encara que no tingui continuïtat. De fet en té, però ja vore'm si el relataré...Perquè encara que publico amb un pseudònim, A vegades tinc el dubte desi faig bé obrint-me massa...No voldria pas que em titllessin de persona obsessionada en venures libidinoses. Explicar el que passa en el segon acte, em cal una bona dosi d'enginy...Perquè no només he de procurar, com faig sempre, no caure en la barroeria, sinó que també que l'argument tingui interès, que emocioni al lector...Quan escric estic molt condicionat: la llargada dels versos, mantenir sempre la finesa i el bon gust, però alhora ésser profundament lúbric, concís també, i sobretot no inventar res! Em considero, com els pintors, un hiperrealista de la poesia. Mercès, Nil.

  • Atlantis[Ofensiu]

    Atlantis, gràcies pel teu amable comentari. Però he fer-te veure que vas mal fixada amb tric-trac, no és pa sel d'un tren, sinó el de la sivella. Si tenies ganes de sentir: Piiií-piiií!, txuf-txuf, que si que és el d'un tren, et recomano el meu poema, dels primers, UN TREN ANOMENAT DESIG.

  • Hòmens[Ofensiu]
    SrGarcia | 05-05-2020

    El desig es pot despertar per qualsevol sentit o per tots alhora. Sembla que el relat té continuació, però si no en tingués ja estaria bé, les el·lipsis sempre són un bon recurs, la cosa queda com flotant a l'aire i ens quedem amb la mateixa sensació d'irrealitat que no es conforma a ser-ho que sembla que tingui el protagonista.

    M'agrada que usis la paraula "hòmens" a la introducció, encara que al text diguis "homes". Interessant el que diu el diccionari sobre la paraula "tocom", es veu que és fruit d'un malentès.

  • situació[Ofensiu]
    Atlantis | 05-05-2020

    Com sempre la descripció d'una situació ben explicada, perquè no només és l'entorn, sinó les olors, el tric-trac del tren, la mirada i la sensació de sorpresa i incertesa alhora la que sents llegint-te.

    Gràcies per passar pel meu poema. Vol ser una reafirmació de que definitivament estàs sola i que ets tu qui has de fer el teu camí.

    Cuida’t i una abraçada

  • Trempar....[Ofensiu]

    Gràcies Neus i Perla de Vellut. Em plau molt que estigueu ansiosos per saber que s'esdevé en el segon acte. Em fa gràcia que us agradi el gir: "un núm.69 trempat al foc" suposo que heu captat el doble sentit? Perquè trempar a més a més de voler dir dallonses...Trempar també vol dir donar (a l'acer, al cristall, etc.) el punt de duresa i elasticitat que necessiten per a certs usos. Salut, Nil.

  • Descripció inèdita.[Ofensiu]
    PERLA DE VELLUT | 04-05-2020 | Valoració: 10

    Una descripció inèdita, on gaudeixes de l'entorn del lavabo del tren, amb aquell moro que passa, i olores el seu perfum. Molt especial a l'hora de descriure tota la vessant de la libidinositat. El 69 trempat al foc,és el toc descriptiu que impera en tota la trama. És que crida l'atenció... Les paraules monosíl-labes són tan especialment rigoroses per a percebre un ritme tan dolç en el poema, que fan sentir-ho dins. Salut. PERLA DE VELLUT

  • Hola Nil[Ofensiu]
    Neus Marín Cupull | 04-05-2020 | Valoració: 10

    Jajaja, molt bo. M'ha agradat com el protagonista es troba en una incòmoda situació o no? M'ha encantat : "69 trempat al foc."
    Suposo que hauré d'esperar al segon acte, per tal, saber que passarà .
    Salutacions,
    Neus

Valoració mitja: 10

l´Autor

Foto de perfil de Nil de Castell-Ruf

Nil de Castell-Ruf

74 Relats

1143 Comentaris

87061 Lectures

Valoració de l'autor: 9.92

Biografia:
Estació Arc de Triomf - BARCELONA - (Catalunya).
Signe zodiacal: VERGE.

(Amb) -Tacte! : nildepoesia@gmail.com

- LA CREATIVITAT ÉS LA INTEL·LIGÈNCIA DIVERTINT-SE
(Albert Einstein).


- Només escric poesia en moments en què em sento de debò vulnerable. Per això,
segurament, de sempre he equiparat la poesia amb el dietari íntim. Escrius i et consoles, destil·les el teu dolor o confusió, i si tens sort també et comprens.

Mariu Chivu (1978-), poeta romanès.


- Escriure és un treball humil: però vull que el meu sigui el més perfecte possible. I és únicament perfecte quan aconsegueixo excitar al meu lector, traient-lo fora de si mateix i del seu món, i portant-lo al meu món, bo i fent que la seva imaginació vegi i olori, oeixi i assaboreixi i senti tot allò que descric.

Lletres de Venècia.

F. Rolfe, (Baron Corvo),
escriptor anglès 1860 -1913.



- El Profeta (que Allāh el beneeixi i li doni pau!) digué: “Certament, hi ha encant en l’eloqüència, i certament, hi ha saviesa en la poesia.” Ṭabaqātu š-Šāfiʕīyati l-kubrà

- Allí on hi ha sensibilitat és més fort el martiri.
La pintura és poesia muda; la poesia és pintura cega. (Leonardo da Vinci)

- Vaig provar d'ésser poeta. I com que sóc un escriptor hàbil, i com que era quaranta vegades més sensitiu que ningú, vaig reeixir una mica. (Rupert Brooke, poeta anglès, considerat per W.B.Yeats, Irlandès i poeta també, com el jove més formós d'Anglaterra. El filòleg i poeta Francis Macdonald Cornford arribà a dir que Rupert Brooke era un jove Apol·lo de cabells d'or.

- La poesia no és cosa de sentiments sinó d'experiències. (Rainer Maria Rilke, poeta austríac)

- Tots els hòmens que primer toquen amb la paraula, després arriben més lluny amb les mans. (Antonio Skármeta, escriptor xilè).

- La poesia té 4 o 5 temes d'ençà fa 5 mil anys, allò que importa no és pas el que dius, sinó com ho dius. (Antonio Cisneros, poeta peruà)

- La poesia és l'evidència de la vida. Si la teva vida crema bé, la poesia només serà cendra. ( Leonard Cohen, poeta canadenc)

- La poesia és el camí per a la supervivència, per arribar a les consciències, per acceptar les derrotes, per saber viure les nostres misèries, per a estar prop d'allò màgic de l'existència. (Niño de Elche).

- La poesia es la musicalitat de les coses que discorren a ones per a recrear amb la paraula imatges visuals. ( Boris Pasternack, poeta rus )

- La poesía no quiere adeptos, quiere amantes. (Federico García Lorca )

- Ara mateix hi ha joves que diuen els seus versos. Per llurs ulls plens de vida passen les seves visions. (...........) ara amb el que ell de la bellesa ha fet veure, es commouen. ( Molt Rarament -fragments) - .Konstandinos P. Kavafis.

- WEBS amigues :

* L'ARMARI OBERT leopoldest.blogspot.com/

* Salvador Jàfer: La Terra d'Enlloc https://salvadorjafer.net/

* En Nil us recomana l'antologia 'Amors sense casa' recull, a cura de Sebastià Portell, més de trenta autors i gairebé cent poemes de temàtica LGTBQ catalana. Video: Entrevista a Sebastià Portell - Àrtic | betevé - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=DHetwvOOndA




L'ARMARI TANCAT (POESIA HOMOERÒTICA CATALANA).

BARCELONA POETRY - HELLO POETRY. L'HOMOEROTISME POÈTIC D'EN

NIL - HOMOEROTIC - EUROPEAN HOMOEROTIC POETRY WITH A CATALAN

ACCENT - POETIC HOMOEROTISM IN EUROPE - HOMOEROTIC POETRY -

GALO-CATALAN HOMOEROTIC POETRY - OCCITAN-CATALAN HOMOEROTIC

POETRY - MEDITERRANEAN-CATALAN HOMOEROTIC POETRY.

HOMOEROTIC POETRY - HISPANO-CATALAN HOMOEROTIC POETRY.

POEMS BY NIL - POESIA HOMOERÒTICA CATALANA - BARCELONA POESIA

HOMOERÒTICA - LA POESIA HOMOSEXUAL D'EN NIL. - BARCELONA GAY

POETRY - HOMOEROTIC AND EUROPEAN POETRY - HOMOEROTIC

POETRY IN CATALAN. - EUROPEAN POETRY IN CATALAN - الشعر المثلي الكتالوني -

CATALANA HOMOEROTIC POETICA - 加泰罗尼亚同性诗歌 - KATALUNIAKO

POESIA HOMOEROTIKOA - ΚΑΤΑΛΑΝ ΟΜΟΡΕΡΟΤΙΚΗ ΠΟΤΕΡΑ - שירה

הומוארוטית קטלנית - KATALANS HOMOEROTISK PÅTRY - カタロニアホモエロティック詩 - CATALAANSE HOMOEROTISCHE POËZIE - KATALAN HOMOEROTİK

ŞİİRİ - KATALANSK HOMOEROTISK POOKER - KATALA HOMOEROTIKA

POETIKO - KATALĀNA HOMOEROTISKĀ POETRIJA - KATALO HOMOEROTINĖ

POEZIJA - KATALAANI HOMOEROTILINE POEETIKA - کیٹلان ہومیٹک پوٹری -

KATALÁN HOMOEROTIKAI KÖZÖSSÉG - ԿԱԹԱԼԱՆ ՀՈՄՈԵՐՈՏԱԿԱՆ ՊՈՂԻԿ

- КАТАЛАН ГОМЕРОТИК ПОЕТРИЯ - IPHAKATHI LESAKHATHAZI

HOMOEROTIC - КАТАЛАНСКА ХОМОЕРОТСКА ПОЕЗИЈА - KATALANISCHE

HOMOEROTISCHE POESIE - POÉSIE HOMOÉROTIQUE CATALANE -

KATALANSK HOMOEROTISK Poesi - CATALAN HOMOEROTIC POETRY.