PLUJA DAURADA ( 4t acte i últim del poema Padre Luciano).

Un relat de: Nil

La mànega amb la qual jo regava els lliris d'aigua
s'entortolligà entre les meves cames, provocant una fuita
en forma de pluja daurada. Padre Luciano, que no havia
parat de mirar-me mentre oficiava la missa, va aprofitar
aquest petit incident per a expresar la seva atracció cap
a mi amb un desinhibit somriure. Pocs mesos després,
Al·leluia!, en resposta a un WhatsApp que li havia enviat,
sort de que hores abans de la seva partida vaig córrer a
demanar-li el número de mòbil, vaig rebre un àudio seu,
que encara atresoro dins el Drive, que mot a mot diu així:
Nil, sono ió!, Dom Luciano, dove sei?, un abbraccio...

Comentaris

  • NATURAL I BONIC[Ofensiu]
    Rosa Gubau | 18-05-2022 | Valoració: 10

    No he llegit els 3 primers actes però havent llegit aquest i algun poema més dels que has escrit, si d'alguna cosa no tinc cap dubte és de que fas senzill tot allò que pot semblar complicat.

    Gràcies Nil.

  • I ...[Ofensiu]
    Sergi Elias Bandres | 18-05-2022 | Valoració: 10

    ... un desenllaç que otorga una confidència sacerdotal molt digna d'elogi.

    Sergi

  • Cine mut.[Ofensiu]
    SrGarcia | 14-05-2022

    Trobo que és un final com de pel·lícula de cine mut: el capellà distret, el regador regat, els somriures i la gràcia de tot plegat.
    Llàstima de pandèmia, home, tant que prometia això...
    Potser ara ja tens una excusa per anar a Itàlia, que sempre és bonic.

  • GRÀCIES NIL...[Ofensiu]
    jomagi | 14-05-2022

    ... és això. Ens manca orgull i un cert punt de bojeria/valentia... Ens tracten com a terroristes....Volen violència, res més.... Quant mols de nosaltres (molts), més aviat utilitzem la inteligencia....ELLS NO!...
    DÉU!... que fotut ho tenim tot!....
    Una abraçada. Josep.

  • final obert[Ofensiu]
    Atlantis | 13-05-2022

    Amb un llenguatge exquisit , com tots els teus relats, fixes el teu retrobament en "la mirada" del padre "luciano" cap a tu. Jo diria que es un relat sobre la seducció. Potser no cal ( o si) saber el final perquè ja retrates aquesta furtiva mirada cap a tu i aquesta imatge de la mànega regant les plantes, que és un gest cap a ell. El nom de pluja daurada està molt ben trobat per la connotació sexual que té. També que el watssap estigui escrit en llatí.

  • Lletra petita.[Ofensiu]
    Nil | 11-05-2022

    Gràcies Perla de Vellut per avisar-me que he escrit expressar amb una "s". Resulta que tinc l'ordinador fet malbé i això m'obliga a fer servir el mòbil per a publicar i escriure els meus poemes. La lletra tan menuda, i i em nego a duu ulleres malgrat que d'un ull veig la meitat i després et diré que sóc tan perfeccionista i repasso tant els meus poemes que a vegades en cau el mòbil de les mans de la fatiga i les hores que hi dedico....

  • A través del mòbil. [Ofensiu]
    PERLA DE VELLUT | 11-05-2022 | Valoració: 10

    Un poema redactat meticulosament, com sempre.
    Expliques molt bé que el Pare Luciano et va fixar en tu. L'àudio, que encara conserves en el teu mòbil, en el qual t'enviava un "abbracio".
    Concretes molt bé, l'acte quart. Ets molt enginyós, respecte a les escenes.
    Sobre la paraula "expresar", deu de ser amb doble "essa". Dic jo. Per a ressaltar que ha estat un lapsus.
    Cordialment.

  • Aclariment[Ofensiu]
    Nil | 11-05-2022

    Si repases els anteriors poemes de Padre Luciano trobaràs resposta als teus dubtes. Doncs no!, no vaig respondre al missatge, tot d'un plegat va venir la còvid que ha durat dos anys!. M'espero fins a estar ple de pecats per anar un dia a que em confessi....

  • Un final...[Ofensiu]
    llpages | 11-05-2022 | Valoració: 10

    molt obert, no? Vas respondre al missatge? Un altre dubte: regaves amb manguera mentre ell oficiava la missa? Potser era a l'aire lliure, ho dic bé? En fi, massa interrogants, aniria bé una mica d'aclariment, a no ser que deixis que el lector pensi el que li sembla. Bona feina, Nil!

Valoració mitja: 10

Ajuda'ns amb un donatiu

Ajuda'ns a pagar el manteniment de relatsencatala.cat Qualsevol aportació és més que benvinguda:

l´Autor

Foto de perfil de Nil

Nil

62 Relats

920 Comentaris

68229 Lectures

Valoració de l'autor: 9.91

Biografia:
Estació Arc de Triomf - BARCELONA - (Catalunya).

.(Amb) -Tacte! : nildepoesia@gmail.com


- Només escric poesia en moments en què em sento de debò vulnerable. Per això,
segurament, de sempre he equiparat la poesia amb el dietari íntim. Escrius i et consoles, destil·les el teu dolor o confusió, i si tens sort també et comprens.

Mariu Chivu (1978-), poeta romanès.


- Escriure és un treball humil: però vull que el meu sigui el més perfecte possible. I és únicament perfecte quan aconsegueixo excitar al meu lector, traient-lo fora de si mateix i del seu món, i portant-lo al meu món, bo i fent que la seva imaginació vegi i olori, oeixi i assaboreixi i senti tot allò que descric.

Lletres de Venècia.

F. Rolfe, (Baron Corvo),
escriptor anglès 1860 -1913.



- El Profeta (que Allāh el beneeixi i li doni pau!) digué: “Certament, hi ha encant en l’eloqüència, i certament, hi ha saviesa en la poesia.” Ṭabaqātu š-Šāfiʕīyati l-kubrà

- Allí on hi ha sensibilitat és més fort el martiri.
La pintura és poesia muda; la poesia és pintura cega. (Leonardo da Vinci)

- Vaig provar d'ésser poeta. I com que sóc un escriptor hàbil, i com que era quaranta vegades més sensitiu que ningú, vaig reeixir una mica. (Rupert Brooke, poeta anglès, considerat per W.B.Yeats, Irlandès i poeta també, com el jove més formós d'Anglaterra. El filòleg i poeta Francis Macdonald Cornford arribà a dir que Rupert Brooke era un jove Apol·lo de cabells d'or.

- La poesia no és cosa de sentiments sinó d'experiències. (Rainer Maria Rilke, poeta austríac)

- Tots els hòmens que primer toquen amb la paraula, després arriben més lluny amb les mans. (Antonio Skármeta, escriptor xilè).

- La poesia té 4 o 5 temes d'ençà fa 5 mil anys, allò que importa no és pas el que dius, sinó com ho dius. (Antonio Cisneros, poeta peruà)

- La poesia és l'evidència de la vida. Si la teva vida crema bé, la poesia només serà cendra. ( Leonard Cohen, poeta canadenc)

- La poesia és el camí per a la supervivència, per arribar a les consciències, per acceptar les derrotes, per saber viure les nostres misèries, per a estar prop d'allò màgic de l'existència. (Niño de Elche).

- La poesia es la musicalitat de les coses que discorren a ones per a recrear amb la paraula imatges visuals. ( Boris Pasternack, poeta rus )

- La poesía no quiere adeptos, quiere amantes. (Federico García Lorca )

- Ara mateix hi ha joves que diuen els seus versos. Per llurs ulls plens de vida passen les seves visions. (...........) ara amb el que ell de la bellesa ha fet veure, es commouen. ( Molt Rarament -fragments) - .Konstandinos P. Kavafis.

- WEBS amigues :

* L'ARMARI OBERT leopoldest.blogspot.com/

* Salvador Jàfer: La Terra d'Enlloc https://salvadorjafer.net/

* En Nil us recomana l'antologia 'Amors sense casa' recull, a cura de Sebastià Portell, més de trenta autors i gairebé cent poemes de temàtica LGTBQ catalana. Video: Entrevista a Sebastià Portell - Àrtic | betevé - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=DHetwvOOndA




L'ARMARI TANCAT (POESIA HOMOERÒTICA CATALANA).

BARCELONA POETRY - HELLO POETRY. L'HOMOEROTISME POÈTIC D'EN

NIL - HOMOEROTIC - EUROPEAN HOMOEROTIC POETRY WITH A CATALAN

ACCENT - POETIC HOMOEROTISM IN EUROPE - HOMOEROTIC POETRY -

GALO-CATALAN HOMOEROTIC POETRY - OCCITAN-CATALAN HOMOEROTIC

POETRY - MEDITERRANEAN-CATALAN HOMOEROTIC POETRY.

HOMOEROTIC POETRY - HISPANO-CATALAN HOMOEROTIC POETRY.

POEMS BY NIL - POESIA HOMOERÒTICA CATALANA - BARCELONA POESIA

HOMOERÒTICA - LA POESIA HOMOSEXUAL D'EN NIL. - BARCELONA GAY

POETRY - HOMOEROTIC AND EUROPEAN POETRY - HOMOEROTIC

POETRY IN CATALAN. - EUROPEAN POETRY IN CATALAN - الشعر المثلي الكتالوني -

CATALANA HOMOEROTIC POETICA - 加泰罗尼亚同性诗歌 - KATALUNIAKO

POESIA HOMOEROTIKOA - ΚΑΤΑΛΑΝ ΟΜΟΡΕΡΟΤΙΚΗ ΠΟΤΕΡΑ - שירה

הומוארוטית קטלנית - KATALANS HOMOEROTISK PÅTRY - カタロニアホモエロティック詩 - CATALAANSE HOMOEROTISCHE POËZIE - KATALAN HOMOEROTİK

ŞİİRİ - KATALANSK HOMOEROTISK POOKER - KATALA HOMOEROTIKA

POETIKO - KATALĀNA HOMOEROTISKĀ POETRIJA - KATALO HOMOEROTINĖ

POEZIJA - KATALAANI HOMOEROTILINE POEETIKA - کیٹلان ہومیٹک پوٹری -

KATALÁN HOMOEROTIKAI KÖZÖSSÉG - ԿԱԹԱԼԱՆ ՀՈՄՈԵՐՈՏԱԿԱՆ ՊՈՂԻԿ

- КАТАЛАН ГОМЕРОТИК ПОЕТРИЯ - IPHAKATHI LESAKHATHAZI

HOMOEROTIC - КАТАЛАНСКА ХОМОЕРОТСКА ПОЕЗИЈА - KATALANISCHE

HOMOEROTISCHE POESIE - POÉSIE HOMOÉROTIQUE CATALANE -

KATALANSK HOMOEROTISK Poesi - CATALAN HOMOEROTIC POETRY.