Somiadors d'una nit que diuen que era encantada

Un relat de: ITACA

No sabria dir-te quants desitjos va demanar, però el cel la conduïa fins a fronteres que jo encara somio en trepitjar.
Noia de poques paraules, la que sempre va a missa com a bona mossa deia la canalla del poble, es perfumava amb mentides inventades per ella mateixa.
Educada, ordenada, bona estudiant, els seus pares pensaven que tenien la filla perfecta, en canvi ella, que es negava els jocs i els somriures espontanis per ocasions que mai tenien una arribada pensada, vigilava que la felicitat no arribes per por a defraudar a persones que no sabien ni qui eren.
Les notes del piano arribaven fins la seva habitació, sabia perfectament qui el tocava, cada divendres a les cinc de la tarda just uns minuts abans de berenar, la seva mare tocava el piano per treure les penes que contenia des de feia molts llargs anys.
La Gina cada poc que la sentia tocar sentia ràbia, potser impotència de no poder fer el mateix que els demés vailets, però encara això, es recuperava dels nervis i tornava a ser la noia freda de sempre, la que te por a parlar, la que no abraça perquè sap que mai l’abraçaran.
Un dia que la Gina caminava pel poble tot observant la neu de les teulades va topar amb l’home del quiosc d’en front. Espantada va quedar-se’l mirant fins que ell parlà :
-Quin ensurt t’has endut eh bonica! Estàs be ?
Ella va seguir callada, es moria de ganes de parlar però no podia, estava massa nerviosa com per afrontar aquella pregunta.
-T’he vist forces cops venir a comprar el pa pel matí, com et dius maca ?
-Em dic Gina ...- va respondre tímidament.
-Be Gina, t’agraden els caramels ?
-Si, però no em deixen acceptar de desconeguts.
L’home va riure.
-Qui t’ha dit que anava a regalar-te un ?- va preguntar-li l’home entre rialles.
Ella va callar.
-Bé noia, saltant-me aquesta última pregunta, et regalaré un caramel.
-Ja li he dit que no el podré menjar- va interrompre la Gina.
-Tranquil•la, el que et donaré no caldrà que te’l mengis, tan sols hauràs de...
-Senyor ja es massa tard, disculpi però he de marxar, m’esperen a casa.
-D'acord Gina, ha sigut un plaer, però si canvies d’opinió el trobaràs aquí sobre la vorera, si ho rumies i decideixes agafar-lo, corre, un caramel màgic mai es queda en el lloc on l’han deixat per últim cop.
-Màgic? no crec en aquestes coses.
-Doncs hauries de fer-ho, encara que mai ho hagis dit a ningú, mai has somiat en un món on tot és diferent, on totes les fragàncies i textures són juntes, on tots els cels són dels colors que prefereixes ?
-Ja li he dit que no crec en aquestes coses.
Després d’això, la Gina va marxar a poc a poc, esperant que l’home marxés per poder agafar el caramel sense deixar malament el seu orgull. Just quan l’home va marxar, la Gina va corre a agafar-lo.
Només arribar a casa, va pujar les escales que la conduïen fins la seva habitació, en arribar va seure sobre el llit de llençols blancs i va mirar-se el caramel fixament, rumiava sobre el que li havia dit aquell home tan misteriós, va pensar en com podria arribar aquell món que tan anhelava si no el podia menjar.
Llavors el seus pares varen entrar per renyar-la pel seu retard.
La Gina, espantada, va agafar el caramel, però el seu pare ...
-Gina que fas amb un caramel? qui te l’ha donat?! ja saps que et tenim prohibit agafar coses de desconeguts! done'm el caramel va ...
-No te’l donaré!- va respondre cridant.
-Però qui et penses que ets per parlar d’aquesta manera al teu pare, beneita !
Llavors la seva mare intentà agafar-li el caramel, la Gina es resistia però de cop el caramel volà pels aires difuminant una paraula:

SOMIA

La Gina tan sols llegir-la, sense voler va somiar en agafar el caramel... però abans d’això... Un home amb una roba molt peculiar, sortí d’una porta imaginaria que creà la Gina per treure-la a ballar. El somni de la Gina es complí... Ella volia ser ballarina, però els seus pares no varen quedar-se quiets i van acostar-se a l’home bruscament perquè deixés a la seva filla. Llavors deu follets apareixeren en l’habitació envoltant als ballarins embogits.
La bellesa d’aquella imatge no es podia pagar amb res mes que no fossin els somnis de la Gina, aquesta reia i cridava feliç per fí, després d’uns segons un home situat al costat de la porta de la seva habitació li digué :
-Vine Gina, encara hem de viatjar fins al teu món- va dir l’home del caramel.
Va ser doncs quan els follets deixaren pas a la Gina mentre els pares d’ella la miraven embadalits.
La Gina sense pensar-ho dos cops, va apropar-se a l’home i va estendre la seva mà fins la d'ell i marxà en la nit...
Ara encara, quan surto al balcó i observo el cel, em sembla veure-la ballant, deixant els seus rínxols d’or abraçant la nit, gronxant les penes dels infants que es senten perduts en un món que no és el seu.
Ara els somnis al poble són mes fàcils de somiar, ara la nostàlgia enamora als pobles enderrocats.
Diuen que una nena d’uns deu anys reparteix caramels daurats pel carrer als nens perduts que passen gana, tothom es pregunta qui és, Jo ho se. Que ho sabeu vosaltres?


SOU VOSALTRES SOMIADORS DE LA NIT ENCANTADA



ITACA

Comentaris

  • Un relat diferent[Ofensiu]
    copernic | 24-03-2008


    Com a relat fantàstic està ben aconseguit. Flueix bé, mantens l'interés i la part final és bastant bona.
    Bona tarda!

  • un relat trist[Ofensiu]
    Shu Hua | 19-05-2006

    i no sé, m'ha sonat com si volguessis explicar el suïcidi d'una nena que no se sent estimada. Desgraciadament, hi ha massa nens al món que no són estimats pels pares... i jo he hagut d'anar a la Xina!
    Quant el relat, m'ha agradat, bon ritme i àgil, però m'ha fet pena la nena i ja et dic, quan dius que se'n va per la finestra... doncs he pensat en un suïcidi.
    Petons, Itaca
    Glòria

  • la màgia dels somnis[Ofensiu]
    somriure | 15-10-2005 | Valoració: 10

    M'ha encantat el teu relat en fin gràcies per fent-nos somniar grácies per la tendresa i la màgia d'aquet relat teu gràcies per posar una part de tu en els teus escrits.Un peto molt fortt maquissima.

  • Hola somiadora de la nit encantada![Ofensiu]
    ROSASP | 11-10-2005

    Has dibuixat un somni que s'escampa com el vent i va deixant un estel de coloraines entre els ulls que gosen mirar al cel.
    No és només un conte, l'encís és tan real que gairebé se'n pot sentir l'olor i el tacte.
    Aquesta nena que reparteix caramels daurats als nens perduts va vestida d'esperança i d'il·lusió. A cau d'orella diu a qui ho vol escoltar que no es pot renunciar als somnis sense renunciar a una part d'un mateix.
    Tant de bo tots l'escoltem!

    Petonets preciosa!

  • oh...[Ofensiu]
    quetzcoatl | 11-10-2005 | Valoració: 10

    Hola Itaca!

    M'agrada aquest relat carregat de màgia i amb un missatge esperançador; és com si tu també fessis un regal als que llegeixen aquesta història.

    Ara només cal convertir els somnis en projectes, i el temps en plastelina.

    Una abraçada molt gran!

    m

Valoració mitja: 10

l´Autor

Foto de perfil de ITACA

ITACA

122 Relats

334 Comentaris

142206 Lectures

Valoració de l'autor: 9.65

Biografia:


Itaca, petita Itaca

que lliures els camins

amb la sensibilitat

a frec de pell.

Que et corprenen instants

i et solquen la teva ànima

ja que ets tota emoció

i la teva veu clama

ajut per a comprendre

el patiment i el dolor

que et deixen amb la solitud

en el camí.

Aprendràs a viure

i et desitjo des del blau

que aquesta sensibilitat

que portes amarada al cor

no la perdis per res

durant la teva caminada.

Que no et posis cuirasses

que acceptis el patiment

com a llisó

sense repartir cap culpa

i esbrinar des de tu

a on t'equivocares.

Un dia potser ens separarem

del lloc on ara

tenim espai comú:

Et quedarà el poema

que et guarirà els instants

on no comprenguis res,

et portarà al moment

i et recordarà fidelment

quan d'aquell en sortires.

Això és el que he pretès

transformar els mots

en un record

perquè els dies de maror

i de temporal

trobis recer a una illa

que has assumit de nom.

(Josep Bonnín segura) gràcies.