Lluna plena

Un relat de: Eric Martinez
Els quatre gats miolaven a través de les diferents goles dels borratxos i els mediocres que componien el recinte de vici amb tocs hostalers.

La jove Lluna, d'uns dotze anys, caminava per aquells carrerons com un anima en pena, que desitjava pujar al cel a retrobar-se amb una mare, morta per una tuberculosi...

Casa seva era buida, i ja no tenia res... Ni menjar... Ni diners... Ni companyia.

A mesura que avançava pels carrers, es va donar conte que el paisatge canviava.

L'alcohol havia deixat pas a la luxúria, conduïda per les prostitutes i els clients adinerats de les altes, i de les no tan altes esferes que dominaven la ciutat.

A mesura que caminava, el soroll de la panxa es fusionava amb els seus sentiments de soledat, i la feia caminar, mirant a banda i banda de l'estret carrer.

Quan la gana la va dominar, va seure en un petit esglaó mig il·luminat.

Un jove adolescent ben plantat va passar a prop seu, i la jove Lluna el va mirar famolenca.

-Vols companyia?

Va dir-li la Lluna amb una expressió de necessitat.

El jove adolescent la va mirar, i amb un somriure es va apropar a ella.

-Aquesta nit dormiré amb la panxa plena.

Va pensar mentre es baixava les calces.

Comentaris

  • Pleniluni[Ofensiu]
    Nil de Castell-Ruf | 22-09-2019 | Valoració: 10

    Ric!, ric! ric!, em reboto si no ho dic... M'encanta el teu relat... perquè sota una aparença sòrdida deixa entreveure una realitat, com és el món dels infants que es prostitueixen, en alguns països, per a sobreviure. És una narració concisa, però intensa! Que fa remoure la consciència... i a damunt ho narres amb una il·luminació romàntica i familiar pels que hem vist món. Això si, els espais que deixes entre linea i linea li treu intensitat i concreció. També crec que narrativament podria millorar-se... He detectat algunes incorreccions o maneres de dir que es podrien polir:

    Donar compte = adonar-se
    Jove adolescent = Si és adolescent, se suposa que és jove! quedat amb un mot només.
    Va seure en un petit escaló = va asseure's en un escalonet. Per alguna cosa tenim la riquesa dels diminutius...I altres coses no et comento perquè no tinc estudis gramatical i posaria els peus a la galleda. Ah! i en lloc de calces... jo hagués escrit, donat que és una nena, calcetes!, queda més realista i conjuntat amb el tipet de la nena. I res! a continuar amb els teus relats perversos!

  • Sr Garcia[Ofensiu]
    Eric Martinez | 22-09-2019

    Jajajjajajajjajja

    No home no, es la diferencia entre tenir parella y no tenirla jejeje, gracies pel seu comentari.

  • Macarra[Ofensiu]
    SrGarcia | 22-09-2019

    Martínez, em sembla que no tindràs gaire èxit entre el personal romàntic i introspectiu que tant abunda aquí.

    Això d’una nena de dotze anys prostituïda per necessitat peremptòria, no és del gust de la majoria.

    M’agradaria escriure relats tan passats de rosca com els teus, però la dona no em deixa.

    És la diferència entre ser un macarra i ser un calçasses.