Lluna verge

Un relat de: Lady_shalott

Em censures els mots
cavalcant damunt l'esquena
catàleg d'imatges, de sons
d'un cos dins d'un altre
diviso les corbes abusant dels pits
de la teva llet blanca
a la punta d'aquella nit et veig clara
portes l'orgasme endarrerit
i la lluna s'estrena
- nova
dins el meu cos
es busquen cegues les nostres solituds
i el retrat d'un infant cau a terra
l'horitzó es desborda calcant el plaer
a les estrelles
he arribat a ser-te paràsit
i com que no et queda sang
ni claror
ni bellesa
m'enduc la virtut de consumar l'acte
enfebrat i lubricant-te la pell i el sexe
amb la pròpia llum
d'una lluna verge.

Comentaris

  • És difícil...[Ofensiu]
    Jere Soler G | 25-09-2006 | Valoració: 10

    ...fer poesia eròtica de qualitat.
    Aquest poema segueix el llenguatge xifrat, potser críptic, que necessiten els actes essencials que uneixen amor i desig; poseeix, però, els sons, el ritme, els colors de les paraules... dius tot el que has de dir, i et fas entendre, i et fas sentir... No és fàcil. I és sens dubte art.

  • No sé si[Ofensiu]
    Perestroika | 20-09-2006

    t'havia llegit algun cop, però a partir d'ara et seguiré d'aprop. M'ha agradat moltissim aquest poema.

    Molt xula també la biografia. En dies baixos, jo també necessito una dosi de Txaikovski per fer surar l'ànima abans no s'ofegui.

    Una abraçada!

  • paisatge dibuixat[Ofensiu]
    gypsy | 20-09-2006 | Valoració: 10


    amb les lletres del desig i la solitud.
    Consumar un acte sexual és el mínim que podem obtenir per la impossibilitat de no poder posseir en termes absoluts al nostre objecte de desig. Posseir el seu interior, la seva ànima intacta, el seu esperit.

    Davant d'això, el sexe ens acosta minçament al nostre objectiu impossible.

    Meravellós, com sempre!

    Gràcies per dir-me el teu nom.

    gypsy

Valoració mitja: 10

l´Autor

Foto de perfil de Lady_shalott

Lady_shalott

73 Relats

315 Comentaris

88307 Lectures

Valoració de l'autor: 9.82

Biografia:
Camille Claudel (1864-1943)
___________________________

M'he decidit per fi, a tornar a escriure quelcom a la biografia...

a veure, què dir... doncs... que durant els anys he anat adquirint diverses passions, i n'hi ha algunes que sempre van amb mi, son com una mena de desmesura, estranyes i íntimes, com les flors, o l'escriptura. D'altres però, venen i marxen amb un cert desencant, desfilen amb més o menys intensitat, com la música.

llibres que ara mateix recomanaria:
L'alè del búfal a l'hivern, de Neus Canyelles i
La passió segons Renée Vivien, de Maria Mercè Marçal.

Novembre 2007

Aquí teniu una adaptació del poema de Tennyson per Loreena McKennitt, una cantant de música celta que m'encanta.


... : The lady of Shalott



qualsevol cosa, poetamuerto_s@hotmail.com
------------------------------

Heard a carol, mournful, holy,
Chanted loudly, chanted lowly,
Till her blood was frozen slowly,
And her eyes were darkened wholly,
Turn'd to tower'd Camelot.
For ere she reach'd upon the tide
The first house by the water-side,
Singing in her song she died,
The Lady of Shalott.

Under tower and balcony,
By garden-wall and gallery,
A gleaming shape she floated by,
Dead-pale between the houses high,
Silent into Camelot.
And out upon the wharfs they came,
Knight and Burgher, Lord and Dame,
And round the prow they read her name,
The Lady of Shalott.


(fragment del poema)
Alfred Tennyson