Horabaixa

Un relat de: Rialla Morena

Escric en taronja de lluna per un cel d'ocàs. I amb perfils
encoixinats dins punxes irregulars enfosquides en ombres blaves.
Una palmera es reflecteix en un mirall, encristallat de marès i verdors.
Una seqüència de sons estudiats pel mestre ens reciten que "tothom
pateix qualque vegada" i que res no té, tanmateix, mai final, com
tampoc no té principi.
I els tons dels sons van embellint l'escena en pinzellades romàntiques
de nit. Perfumades d'intimitat i sensualitat.
I les mates xuclen les abelles, desprenen mels i arrebassen ales.
Les papallones tanquen els ulls de les flors i se'ls enduen camuflats
en els colors de les seves ales i volen folles sense òrbita, guiades
pels ulls aquarel·lats de les flors cegues i giren i tomben i
s'alcen, cauen, tremolen, xisclen. Perden el sentit...
I els astres davallen i trenquen l'encristallat dels miralls tan
nítids i clars que ara s'enterboleixen d'ones mesclades amb punts
infinits i desafinats que salten de gota en gota sense fer-se ni gota
de sang i traspassen els vidres amb les puntes dels dits fins al fons
de l'espill.
I els escarabats i els grills es coronen amb les pedres oblidades i
els posen llum i els donen danses i focs per recobrar aires i viatges
antics. I es fan antenes d'algues.
I les coves, una a una i en la seva incognicitat, van badant a poc a
poc els ulls. Primer un. Ara l'altra. I van encenent els confins
d'estalactites lluents.

Comentaris

  • Somriu![Ofensiu]
    NiNeL | 06-04-2005 | Valoració: 10

    Rialla morena, somriure horitzontal i infinit, aquests moviments que has fet amb la ploma del cor per descriure el teu horabaixa, que imagín potser dins el teu jardí campaneter de trompetes roses, m'han fet sentir aire fresc arribar de llevant, i t'he vist tastant la mel de la mata, filtrant l'estalactica vidalera, mossegant pianos de cua.

    Tu m'entens.

  • BlauFosc | 23-03-2005

    Dens, enllustrat, ple, viu, esponerós, bonic... trenes i pentines les paraules i el resultat es embriagador. Espero seguir-te llegint.