Golfes

Un relat de: Josoc
Les golfes. Diàleg bilingüe.
Dos antics coneguts es troben, casualment, pel carrer.
-Hola Pepe!
-Hola Josep! Quanto tiempo sin vernos! Como te va?
- Doncs mira bé, tinc novetats, saps?
-I eso? Cuèntame!
- Que m´he canviat de casa.
-Ah, sí? I que tal és?
-M´hi trobo la mar de bé. Té de tot. Fins hi tinc golfes!
-Como? Que tienes golfas en casa?
-Doncs sí i em resulten molt útils.
-Útiles? pués qué ? te ordenan la casa?
-Ho podríem dir així, sí, Gràcies a elles tinc la casa més ordenada.
-I te cuestan dinero?
-No directament, però sí que me n´estalvien, ja que abans, a vegades pagava per usar un local .
-Però què me dices!
-Vols venir a veure-les? M´estic aquí a prop.
-No me lo puedo creer! Vamos, vamos!
.................................................
Arriben a la casa.
..................................................
-Va, passa, passa, aquí tens l’escala, ja pots pujar.
-Ah!estan arriba?
- És clar! On havien d´estar, sinó?
-I yo que sé! No entiendo nada.
-Què és el que no entens?
-Pués nada de lo que me dices. Que tengas golfas en casa, que acostumbraras a ir a ciertos lugares...
-A veure, a veure, em sembla que tenim un problema idiomàtic. Tu com en dius d´un espai sota teulada que hom utilitza per guardar trastos?
-Quires decir un desván?
-Això, sí. Doncs en català en diem golfes i és d´això del que t´estic parlant tota l´estona, home.
-Uf! Vaya lío! Però eso no se llama mansarda en catalán?
-No és exactament el mateix. Mansarda és la coberta inclinada que a partir de certa distància del crestall, agafa un pendent molt més fort.
-I que es un crestall? vaya palabrita! Que complicados sois los catalanes!
- És com si diguéssim la cresta de la teulada. De la teulada que hi ha sobre les golfes, que és el nom donat a la part més alta de la casa, sota teulada, que sovint es destina a guardar mals endreços.
-Bueno mira, jo no creí que venir aquí seria para recibir classes de llengua sinó para otra cosa distinta, sabes?
-Ui, ui, ui! Sento molt desil•lusionar-te!
-I eso del local...
-No saps que es lloguen trasters, pels que no tenen golfes?
-Bueno sí... creo que sí que he visto algunos rótulos... oye, porquè no me invitas a una copita para ponerme a tono? Estoy desorientado!
-Vinga! Això està fet!

Comentaris

  • Agradable lectura...[Ofensiu]

    Agradable lectura aquesta conversa bilingüe. I a més he d’agrair que après dues paraules: mansarda i crestall... Gràcies!
    —Joan—

  • Passa molt[Ofensiu]
    Montseblanc | 20-12-2020

    Molt divertit aquest diàleg entre els amics. I al final s'aclareix tot i acaba amb una copeta, tots contents.

  • Ambigüitat[Ofensiu]
    SrGarcia | 19-12-2020

    Molt divertit.
    Sempre m'ha sorprès la paraula "Golfes", precisament per això que dius; al meu poble en diem "Esgorfes", sense que sigui possible l'ambigüitat.

  • No ens entendrem mai[Ofensiu]
    Materile | 19-12-2020 | Valoració: 10


    Boníssim!! Em feia falta riure una estona després de tanta desorientació.

    Un bon diàleg!!!!!

    Una abraçada
    Materile

  • Coses de l’idioma [Ofensiu]
    Aleix de Ferrater | 14-12-2020 | Valoració: 10

    M’has fet riure una bona estona i això sempre és positiu. Recordes aquella cançó de la Trinca titulada “Coses de l’idioma“? Doncs això. També recordo una anècdota, de no sé quin polític Català, que li va explicar al Rei Joan Carles que tenia golfes a casa. Exactament igual que el teu relat. Una forta abraçada.
    Aleix

Ajuda'ns amb un donatiu

Ajuda'ns a pagar el manteniment de relatsencatala.cat Qualsevol aportació és més que benvinguda:

l´Autor

Foto de perfil de Josoc

Josoc

123 Relats

518 Comentaris

108613 Lectures

Valoració de l'autor: 9.83

Biografia:
Sóc una apassionada de les lletres, m'agrada llegir i escriure. Durant molt de temps he guarsat per mi sola la majoria dels meus escrits. Fins que vaig descobrir els RELATS. M'agrada pensar que són llegits, tal com jo llegeixo els d'altres. M'agradaria molt que els comentéssiu.