CANÇÓ AL DIA (BILINGÜE)

Un relat de: PERLA DE VELLUT
CANÇÓ AL DIA
(BILINGÜE)
Viure al dia
és sentir la teua ànima,
viure al dia
és assaborir els teus besos,
la vivor de la teua castedat
la sent dins de mi.
La visió dels meus ulls
per la dolça ingenuïtat
que m’ eleva a l’ enllaç
del son amb la lluna.
M’ englobe amb el teu dia
enjoiant-me en el teu cervell
les teues idees són meues,
el meu cor s’ engronsa suaument...
Viure el teu alè
és la satisfacció quotidiana,
la meua pregaria ets tu.
Viure al dia
és palpejar el teu paradís
amb la lentitud
de cada segon que m’ al•lucina.
Assossegat mirant els teus ulls:
Les espurnes són el meu centre,
em llueixen sempre al dia.
18 de març de 2014
Rafael Molero Cruz


CANCIÓN AL DÍA
Vivir al día
es sentir tu alma,
vivir al día
es saborear tus besos,
la viveza de tu castidad
la siento dentro de mí.
La visión de mis ojos
por la dulce ingenuidad
que me eleva al enlace
del sueño con la luna.
Me englobo con tu día
enjoyándome en tu mente
tus ideas son mías,
mi corazón se balancea suavemente...
Vivir tu aliento
es la satisfacción cotidiana,
mi plegaria eres tú.
vivir al día
es tentar tu paraíso
con la lentitud
de cada segundo que me alucina.
Sosegado mirando tus ojos:
Las centellas son mi centro,
me lucen siempre al día.
18 de marzo de 2014
Rafael Molero Cruz

Comentaris

  • Ara farà un any![Ofensiu]

    Trec del teu escriny poètic aquest bell i primer poema que vas publicar, per a recordar i commemorar que aquest més de novembre que encetarem ara, farà un any que vas aparèixer en les nostres vides, compartides ací a RC de manera literaria, amb la teva l peculiar manera de poetitzar l'amor i per extensió la vida. Els teus poemes traspuen barroquisme i alhora un classicisme que els fa eterns i això palesa que tenen ànima i llum pròpia. Jo crec que t'has guanyat merescudament l'estima i el respecte de molts de nosaltres. Enhorabona i per molts anys!, Nil.

  • Universal[Ofensiu]
    llpages | 19-12-2018 | Valoració: 10

    Quan un poema és bo, quasi diria que té el mateix impacte en qualsevol llengua en què estigui escrit. A mi m'ha agradat molt la versió en català, però quan he passat a la castellana se m'ha reforçat la sensació de que estava davant d'un gran poema. No és un cant a l'amor arrauxat, més aviat prudent, però m'ha arribat una sensibilitat que només els poemes ben elaborats poden transmetre.
    Et seguiré llegint, té molt mèrit el que fas!
    Cordialment,

    Lluís

  • Per a Nil...[Ofensiu]
    PERLA DE VELLUT | 28-11-2018

    Gràcies Nil, per els teus consells, que em fan be, perquè a poc a poc aniré fent poemes, encara que tinc molts en el meu ordinador, que aniré posant.
    El que em comentes, està molt bé, que tinga més paciència i pulir més el poema per a donar-li el punt de gust per a que siga una obra d'art.
    Jo aquí en la província de València, aquí en Manuel, em vaig ensenyar el valencià, a poquet a poquet, i sóc andalús, com ho ja saps, però alhora de compodre un poema m'inspire i surgeix el que em dicta el cor i els sentiments. Jo utilitze paraules i vers que em venen de la inspiració. Agraït per les teus sinzeritats.
    Un salut cordial... Rafael Molero

  • Per a Unicorn Gris[Ofensiu]
    PERLA DE VELLUT | 28-11-2018

    Gràcies Unicorn, per les teues paraules que em fan alegrar-me i seguiré compondre més poesia amb millor qualitat. A poc a poc...
    Una salutació... Rafael Molero

  • Gràcies Sara,[Ofensiu]
    PERLA DE VELLUT | 28-11-2018

    per les teues paraules i per la teua amistat, en aquest lloc de relataires.
    Un salut cordial... Rafael Molero

  • Sensual[Ofensiu]
    Nil de Castell-Ruf | 26-11-2018 | Valoració: 10

    Primer de tot grans mercès pel teu comentari devers els meus poemes, així com també per l'elogi que em fas... Tu també tens una forma d'expressar-te que és inigualable, m'agrada... Encara que, t'aconsellaria polir un poquet més. Vull dir, treballar-los més, esprema'ls fins la darrera gota. Això significa trobar el mot que substitueixi, en significació, la frase sobrera. Si et fixes, en els meus poemes tota paraula duu una forta carrega de significança i doble intencionalitat. Això s'assoleix amb moltes hores de dedicació, hores que jo, gràcies a Déu, tinc. La teva poesia és sensual, amb dosi de barroquisme que li dona una llum esplendent. És per açò que m'agrada malgrat que hi hagi vegades que no acabo de copsar el que vols transmetre. CANÇÓ AL DIA, poema en versió catalana i castellana, jo en tinc un de Trilingüe, MENHIRS. És un poema bellíssim d'amor, on palesa una simbiosi entre dues presències, dos éssers que s'estimen en un recorregut paral·lel. Salut , Nil.

  • Simpàtic poema.[Ofensiu]
    unicorn_gris | 25-11-2018 | Valoració: 9

    Simpàtic sobre la immensitat de l'amor, de les mirades, del bategar del cor, de les pregàries, dels desitjos...

    Segueix així, crec que tens talent.

    I no deixis mai de meravellar-te per l'amor, és cosa bonica.

    Salutacions, Unicorn Gris.

  • Sara Serra | 23-11-2018

    Un sentit poema d'amor. M'ha encantat la frase "la meua pregària ets tu".

Valoració mitja: 9.67

l´Autor

Foto de perfil de PERLA DE VELLUT

PERLA DE VELLUT

145 Relats

2649 Comentaris

112802 Lectures

Valoració de l'autor: 9.85

Biografia:
Soc Rafael Molero Cruz. Vaig nàixer a Cuevas de San Marcos (Màlaga), el dia 22 d'agost de 1953.
M'ha agradat sempre llegir molt i compondre poesia.

llamprmc@gmail.com


Rafael