A Dido, Reina i fundadora de Cartago

Un relat de: Urkc-Eduard

Quan les pàl·lides cendres
des del meu màrmori sepulcre
et cridin

I quan el fèretre resti fermat i barrat,
i el meu infaust i afligit cor
a palpentes et cerquin.

Quan la fosca i la calma
Regnin als meus malaurats ulls clots


No oblidis Enees estimat
Que el polsim del meu cor encar et pertany


Quan la daga afilada endinso al meu cos
segant-me la vida, damunt d'aquella pira de foc,
moribunda i exal·lant en el postrer alé,
el teu nom estimat Enees, esmentaré.

I la meva roja sang
que viscosa s'enblaueix i coagula per instants.
La darrera pensa i àlit vital. Per a tu, estimat.

Que Ni aquell mantell suau púrpura tiri que em recera.
Que acarona dolçament la meva pell,
Dins del marbre fred, màcul i polit,
Reemplaçarà les teves dolces mans, petons i amanyacs.


I No oblides mai benaurat i pòrfid Enees
Que la reina i fundadora de Cartago
Mai va poder conquerir el teu irredempt cor,
Ni fetilleres, númens i deesses bandejar.


I com envejo el fidel i fecund en ardits Ulisses
Que enganyar a Númens, Deesses i Sibil·les
Per tornar amb la seva tendra i càlida Penelopea.


Ha estat la vida un instant?
Un somni, un ensurt,....un badall?...

Aquells instants fugissers amb tu
Van ben bé valdre la pena


I perdó si un bri perlat del clos enamorat
Per sentir el teu nom aixeca volada
i frega la teva pell
I als teus llavis carnosos roman persistent.

Mai pensis que és una gota d'aigua perduda pel cel.
Que és una penyora de llàgrima
del meu immarcescible amor i extint oblit
pel meu indeleble Enees estimat.

I allà, tota sola, niuant a la fosca de Dite,
com un espectre dolgut vagant pel Tàrtar negrenc.
Si veus uns borbolls de llum, de sobte,
revifant i enlairant tot plegat de nou,

Has estat tu Enees, que per uns sacres instants,
El fulgor de la teva folla remembrança
delitant amorosa, han esclatat
com albes longues, desentenebridores de llargues nits



*Virgili: Escriptor Romà: "L'Eneida"
*Enees: sobrevisqué a la infortunada Troia, i origen dels romans
*Dido reina de Cartago, va practicar l'eutanàsia en perdre Enees de Troia
*Dite: És un nom poètic de Plutó. O l'Hades o l'ultramón.
*Màrmori: Esdevé de marbre
*Tir: Ciutat de l'antiga Fenícia
*númen: Deïtat dels pagans

Comentaris

  • "El lament de Dido"[Ofensiu]
    Joan Colom | 10-07-2023

    En contrapartida a la teva visita al meu conte "El príncep i la granota", et convido a escoltar qualsevol dels videos que pots trobar a YouTube amb l'ària "Lament de Dido" de l'òpera "Dido i Enees", de Henry Purcell, el millor compositor britànic junt amb Benjamin Britten (Haendel i Mendelssohn eren foranis). Sembla mentida com en 1688, en ple barroc, va poder sorgir una peça tan romàntica!

  • Enees i Teseu.[Ofensiu]
    SrGarcia | 28-04-2023

    Aquesta poesia m'havia passat per alt. L'he trobada ara que he vist que el gran Aleshores l'havia comentat.

    Potser és la poesia que més m'agrada de totes les que has escrit, l'èpica i la lírica s'ajunten perfectament.

    La figura de Dido és hipnòtica i tràgica. L'amor i l'abandonament són temes eterns, s'hi pot sentir identificada qualsevol persona, a qualsevol lloc i a qualsevol moment. En aquest sentit, Dido i Enees són unes figures molt semblants a les d'Ariadna i Teseu.

    Jo també he escrit un relat en prosa sobre la desgràcia de Dido, ni de bon tros arriba a la qualitat del teu, però ja veus que el tema no m'és aliè.

    Et felicito, Urck-Eduard; trobo que has arribat al nivell màxim de la poesia lírica.

  • Hi ha fonaments[Ofensiu]
    aleshores | 28-04-2023

    Sembla que imites a Virgili.

  • Remou.[Ofensiu]

    Un poema complex, només apte per a persones doctes. Però des de la meva ignorància i poca formació llibresca i intel·lectual puc captar, admirar i sentir la grandesa d'aquest. Perquè em remou l'ànima i la pensa com si despertés en mi un saber ocult, viscut en un altre temps i espai aliè a l'actual. Si per llurs obres podem copsar la personalitat de qui les crea, puc deduir que ets una persona amb un talent exquisit! Nil