EL QUE/EL QUAL

Un relat de: Pilar (brins)


Fixem-nos en les combinacions “el que, la que, les que, els que” de les següents frases:

-El meu pis i el que tu has llogat són molt grans
-No et compris aquesta faldilla, sinó la que et vas emprovar ahir
-El camí més curt és el que has d’agafar
-Conec molts amics teus, però els que acaben d’arribar no els havia vist mai.
- La teva moto i la que té el meu germà són semblants.

Totes aquestes combinacions són correctes perquè entre l’article i el pronom podem sobreentendre-hi un nom(el pis que… la faldilla que… el camí que… els amics que… la moto que…) A vegades, però, cometem l'equivocació de fer-los servir malament, si hi afegíssim un nom, la frase que obtindríem seria absurda, no tindria sentit. Hauríem d'haver utilitzat els pronoms de relatiu compost “el qual, la qual, els quals, les quals”.

INCORRECTE: La dona amb la que es va prometre era veïna meva ¨
CORRECTE: La dona amb la qual es va prometre era veïna meva
INCORRECTE: El noi del que t’he parlat diverses vegades és molt bo.
CORRECTE: El noi del qual t’he parlat diverses vegades és molt bo.
INCORRECTE: Els llibres als que em referia són aquests.
CORRECTE: Els llibres als quals em referia, són aquests

Oi que no tindria sentit dir " La dona amb la dona que es va prometre era veïna meva?

A reveure,


Pilar (brins)

Comentaris

  • M'agrada[Ofensiu]
    Soleia | 09-09-2021

    M'ha agradat aquesta petita lliçó de gramàtica, és útil, almenys per a mi, gràcies!

    Abraçada poètica!

    Soleia

  • Bo aclariment[Ofensiu]
    Prou bé | 07-06-2021

    Gràcies!

  • Molt interessant [Ofensiu]
    PERLA DE VELLUT | 26-03-2021

    Hola Pilar: Doncs amb els teus exemples que expresses, amb molta cura, hi ha per a fixar-se bé i aclarir-se.
    Molt bé i gràcies per aquestes frases que ens fas recordar.
    Saluts.
    PERLA DE VELLUT

  • Gràcies![Ofensiu]

    Gràcies, brins, per aquests repassos tan ben fets. Saps escollir els aspectes gramaticals més adients.