Cercador
Un grapat de raïm (III)
Un relat de: David Gómez SimóFeia algunes hores que caminaven entre boscos i planures sense trobar cap rastre d'autovies o carreteres que indiquessin presència humana. El sol era alt i els feia suar mentre pujaven un empinat tossal. En un moment, no van saber reaccionar. Es quedaren bocabadats davant l'espectacle que tenien al davant:
Era un camp immens (no podien veure per cap direcció on acabava) curull de fileres paral·leles amb un únic element: uns diminuts arbres de tronc nuós i fulles verdes, plens de fruits triangulars d'un verd clar, gairebé transparent.
- Déu meu! -Va exclamar Stubds-. Què és això?
- Sembla una plantació. Potser ha estat feta per homes intel·ligents.
Va començar a baixar pel cantó oposat al que utilitzaren abans, cap al grup conreat. L'oficial de l'exèrcit colonial no trigà a seguir-lo.
Després d'un primer reconeixement, Tinto començà a saltar d'un lloc a l'altre rient i cantant. Acariciava les fulles, corria al voltant d'un cep fins a marejar-se, i anava al següent amb un renovat deler. En un moment donat, agafà un dels fruits, n'arrancà una de les boles que formaven la piràmide i se la posà a la boca.
-Què fa, maleït boig! Pot ser letal!
-Verinós? No sap el que és això, “colonial”? No ho sap? Raïm!!! Gran Déu, és raïm!!!
I seguí saltant d'un cantó a l'altre, mossegant l'embriagadora fruita.
-Raïm? I quina porqueria és, això?
-Abans se'n treia el vi i el xampany. Era un nèctar deliciós, tant per a reis com per a humils. L'aiguamel de la natura!
-No digui bestieses. El vi es fabrica amb vèrtebres de plasma, ho sap tothom. No existeix això que en diu... raïm.
Tinto, va callar. De cop aturà la seva boja dansa i procurà asserenar-se a poc a poc. Va prendre aire alguns cops abans de parlar.
-Fa alguns anys -explicà-, quan anava a la universitat, va arribar un viatger d'un altre planeta. Portava una estranya fruita per la qual alguns estudiants pagàrem grans quantitats per a tastar-la. Eren unes boletes que s'aixafaven a la llengua, i deixaven el record del seu sabor durant molta estona. Aquell viatger no tornà mai més, però els qui provàrem aquell fruit no l'hem pogut oblidar.
-Ja he sentit explicar abans aquesta història, al meu germà. Ximpleries! Tina, que treballa a la central de plasma, coneix molt aquest tema i creu impossible que la natura fabriqui un element capaç de substituir el plasma comestible. Hauria de saber que milers d'anys enrere l'home...
-Qui és, Tina? -Preguntà Tinto, intrigat.
Stubds semblava no voler respondre, mirava fixament a un punt llunyà, més enllà de l'horitzó, com si pengés d'un núvol.
-És la meva promesa -contestà per fi. Donà mitja volta i s'allunyà entre els ceps. El primer pilot no trigà a seguir-lo.
Caminaren alguns quilòmetres en silenci fins a un escampat més enllà del límit de la vinya. S'assegueren a l'ombra d'un arbre i tragueren les provisions.
-Tenim menjar per a quaranta-vuit hores, no el podem malbaratar -va dir Stubds.
-I ara! Però si tenim el millor aliment del món al nostre abast! A més, hi ha d'haver altres plantacions, fins i tot éssers humans. Faci'm el favor de no parlar de malbaratament, perquè a mi aquest menjar no m'agrada.
Malgrat això, menjà la ració que li corresponia. Quan s'ho va acabar s'acosta a un cep i n'agafà una branca. Tornà a asseure's al costat de Stubds, que el mirava molest.
-Com és, la seva promesa? És bonica?
-I a vostè què l'importa?
S'aixecà, carregà les seves coses i començà a caminar. Tinto, l'observava sense moure's mentre s'allunyava.
-Vaja! -va pensar-. Un tema sobre el qual no he de parlar.
Aquella tarda trobaren un home. Devia tenir uns cinquanta-cinc anys, vestia uns pantalons descolorits subjectats amb elàstics i un suèter vell amb olor de pluja. Estava repenjat sobre un cep de la vinya, la tercera des que deixaren la nau.
Veient-los arribar va deixar la seva feina i els saludà amb una mà. Tinto, amb un grapat de raïm negre, s'acostà a ell i va somriure, dubtant de si podria entendre el seu idioma.
-Veig que li agrada el raïm, ho celebro. Mengi, mengi, tranquil, és molt bo.
-No cal ni que ho juri.
-On som? -volgué saber Stubds acostant-se a l'home.
-A Potrrisvill -digué.
-Sí, molt bé. Però... a quin planeta?
L'home reculà trontollant. S'havia posat pàl·lid i els mirava amb ulls desorbitats. Tinto, féu una mirada lacerant a l'oficial. És que no havien tingut prou sort de parlar la mateixa llengua, que ho havia d'espatllar tot amb les seves preguntes?
-No s'espanti. No li farem cap mal.
L'home reculà una mica més en veure que tenia la intenció d'avançar.
-Qui són? -preguntà quasi plorant-. Per què han vingut?
-Venim d'un altre planeta -explicà Tinto, procurant fer-se entendre-. Vàrem veure el seu planeta des de la nostra nau aèria i el crèiem deshabita, per això vàrem baixar. Les nostres intencions són pacífiques, no portem armes -”mentre aquest idiota no tregui el disparador”, pensà-. Cregui'm.
-Cóm es diuen? -preguntà més calmat.
-Jo, Tinto Blas, i ell, Stubds Wellman.
-Elmo. Què volen de mi?
-Ens agradaria parlar, sentir coses del seu món, de vostè. En fi, coses.
Elmo s'acostà a Tinto i estengué un braç tremolós fins a tocar-li l'espatlla. Va saltar sobresaltat, quedant bocabadat, fins que esclatà a riure sorollosament. Tinto, va riure amb ell. Stubds romangué seriós, allunyat.
Era un camp immens (no podien veure per cap direcció on acabava) curull de fileres paral·leles amb un únic element: uns diminuts arbres de tronc nuós i fulles verdes, plens de fruits triangulars d'un verd clar, gairebé transparent.
- Déu meu! -Va exclamar Stubds-. Què és això?
- Sembla una plantació. Potser ha estat feta per homes intel·ligents.
Va començar a baixar pel cantó oposat al que utilitzaren abans, cap al grup conreat. L'oficial de l'exèrcit colonial no trigà a seguir-lo.
Després d'un primer reconeixement, Tinto començà a saltar d'un lloc a l'altre rient i cantant. Acariciava les fulles, corria al voltant d'un cep fins a marejar-se, i anava al següent amb un renovat deler. En un moment donat, agafà un dels fruits, n'arrancà una de les boles que formaven la piràmide i se la posà a la boca.
-Què fa, maleït boig! Pot ser letal!
-Verinós? No sap el que és això, “colonial”? No ho sap? Raïm!!! Gran Déu, és raïm!!!
I seguí saltant d'un cantó a l'altre, mossegant l'embriagadora fruita.
-Raïm? I quina porqueria és, això?
-Abans se'n treia el vi i el xampany. Era un nèctar deliciós, tant per a reis com per a humils. L'aiguamel de la natura!
-No digui bestieses. El vi es fabrica amb vèrtebres de plasma, ho sap tothom. No existeix això que en diu... raïm.
Tinto, va callar. De cop aturà la seva boja dansa i procurà asserenar-se a poc a poc. Va prendre aire alguns cops abans de parlar.
-Fa alguns anys -explicà-, quan anava a la universitat, va arribar un viatger d'un altre planeta. Portava una estranya fruita per la qual alguns estudiants pagàrem grans quantitats per a tastar-la. Eren unes boletes que s'aixafaven a la llengua, i deixaven el record del seu sabor durant molta estona. Aquell viatger no tornà mai més, però els qui provàrem aquell fruit no l'hem pogut oblidar.
-Ja he sentit explicar abans aquesta història, al meu germà. Ximpleries! Tina, que treballa a la central de plasma, coneix molt aquest tema i creu impossible que la natura fabriqui un element capaç de substituir el plasma comestible. Hauria de saber que milers d'anys enrere l'home...
-Qui és, Tina? -Preguntà Tinto, intrigat.
Stubds semblava no voler respondre, mirava fixament a un punt llunyà, més enllà de l'horitzó, com si pengés d'un núvol.
-És la meva promesa -contestà per fi. Donà mitja volta i s'allunyà entre els ceps. El primer pilot no trigà a seguir-lo.
Caminaren alguns quilòmetres en silenci fins a un escampat més enllà del límit de la vinya. S'assegueren a l'ombra d'un arbre i tragueren les provisions.
-Tenim menjar per a quaranta-vuit hores, no el podem malbaratar -va dir Stubds.
-I ara! Però si tenim el millor aliment del món al nostre abast! A més, hi ha d'haver altres plantacions, fins i tot éssers humans. Faci'm el favor de no parlar de malbaratament, perquè a mi aquest menjar no m'agrada.
Malgrat això, menjà la ració que li corresponia. Quan s'ho va acabar s'acosta a un cep i n'agafà una branca. Tornà a asseure's al costat de Stubds, que el mirava molest.
-Com és, la seva promesa? És bonica?
-I a vostè què l'importa?
S'aixecà, carregà les seves coses i començà a caminar. Tinto, l'observava sense moure's mentre s'allunyava.
-Vaja! -va pensar-. Un tema sobre el qual no he de parlar.
Aquella tarda trobaren un home. Devia tenir uns cinquanta-cinc anys, vestia uns pantalons descolorits subjectats amb elàstics i un suèter vell amb olor de pluja. Estava repenjat sobre un cep de la vinya, la tercera des que deixaren la nau.
Veient-los arribar va deixar la seva feina i els saludà amb una mà. Tinto, amb un grapat de raïm negre, s'acostà a ell i va somriure, dubtant de si podria entendre el seu idioma.
-Veig que li agrada el raïm, ho celebro. Mengi, mengi, tranquil, és molt bo.
-No cal ni que ho juri.
-On som? -volgué saber Stubds acostant-se a l'home.
-A Potrrisvill -digué.
-Sí, molt bé. Però... a quin planeta?
L'home reculà trontollant. S'havia posat pàl·lid i els mirava amb ulls desorbitats. Tinto, féu una mirada lacerant a l'oficial. És que no havien tingut prou sort de parlar la mateixa llengua, que ho havia d'espatllar tot amb les seves preguntes?
-No s'espanti. No li farem cap mal.
L'home reculà una mica més en veure que tenia la intenció d'avançar.
-Qui són? -preguntà quasi plorant-. Per què han vingut?
-Venim d'un altre planeta -explicà Tinto, procurant fer-se entendre-. Vàrem veure el seu planeta des de la nostra nau aèria i el crèiem deshabita, per això vàrem baixar. Les nostres intencions són pacífiques, no portem armes -”mentre aquest idiota no tregui el disparador”, pensà-. Cregui'm.
-Cóm es diuen? -preguntà més calmat.
-Jo, Tinto Blas, i ell, Stubds Wellman.
-Elmo. Què volen de mi?
-Ens agradaria parlar, sentir coses del seu món, de vostè. En fi, coses.
Elmo s'acostà a Tinto i estengué un braç tremolós fins a tocar-li l'espatlla. Va saltar sobresaltat, quedant bocabadat, fins que esclatà a riure sorollosament. Tinto, va riure amb ell. Stubds romangué seriós, allunyat.
l´Autor
98 Relats
494 Comentaris
143100 Lectures
Valoració de l'autor: 9.68
Biografia:
I si us plau, Bloom, estigues atent a aquest detall:no omplis la casa de mobles i d'altres objectes,
si us plau, guarda espai per a la bellesa,
perquè la bellesa hi càpiga: una escletxa a la dreta
de qui entra, per exemple.
Que les coses belles siguin el teu lloc de vigia;
doncs el món, com qualsevol altra cosa,
només es torna bell quan per la bellesa és mirat.
Un viatge a l'Índia
Gonçalo M. Tavares
Últims relats de l'autor
- Un encontre inesperat.
- En nom de Déu.
- Subjecte en observació
- El teu nom és vent.
- Mateu Garcés, detectiu privat
- Com ho fareu per arribar al temple?
- Dos cops. Dos.
- La darrera trapelleria.
- Carta al director d'un pare preocupat
- Cançó d'amor (o una cosa així...)
- Corre, corre, adolescent.
- En la mar com en el cinema.
- Una nouvinguda
- L'ombra en un carrer fosc.
- Un estudiant entra en una llibreria...