Qui són ells per prohibir?

Un relat de: tout est fait, tout c'est possible
La meva llengua volen prohibir
la meva nació volen reprimir
els polítics fixistes
que volen que els obeïm
Unifiquen un pàtria
que mai ha existit
destruint cultures centenàries.

De llibertats no volen pas sentir,
però per calers
els primers ha ser exprimits.

Comentaris

  • escolta[Ofensiu]
    Endevina'm | 25-02-2011

    això del teu nom, si està en francès, ho hauries de revisar, com a mínim posa possible amb una "b" i si no m'erro, diria que la segona part és: tout c'est possible. El Pep també t'ho agrairia, i el vell poeta també, ara no recordo de qui és la frase primària.
    Per altre banda, estic del tot d'acord amb el teu poema.

  • Recordatori[Ofensiu]


    Gràcies per participar!

    Si la teva obra compleix amb els requisits bàsics d’aquesta convocatòria, pel que fa a temàtica i extensió, ja entra a formar part del conjunt de poemes que el grup BROU seleccionarà per ser musicats.

    Si també vols que el poema entri a la fase de selecció per ser editat en un poemari recull, dins la col•lecció Relataires de l’editorial Meteora, recorda que has d’enviar l’enllaç d’aquest lloc web on ha quedat penjat a l’adreça electrònica de l’ARC (associacio.relataires@gmail.com), i que la condició bàsica per poder participar en aquest nou llibre de l’Associació és ser-ne soci.

    Gràcies de nou!

    ARC