Tanco la nit, i ella em respon

Un relat de: Marc Freixas

Tanco la nit adormida als meus ulls clucs;
desperto el cantar de la veu amb timidesa,
i recordo la son companya que m'ha deixat.

Torno de la cançó que m'ha sentit la veu;
deixo el soroll suau i tendre de la música,
i somio la redistribució de l'espai a la casa.

Tanco la nit adormida,
desperto el cantar de la veu,
i recordo la son companya;
torno de la cançó,
deixo el soroll suau, tendre,
i somio la redistribució de l'espai a la casa.

Perdut, recupero el sentit,
i me'n torno a dormir de nou;
bentrobat, estirat al meu llit fidel,
reposo en el coixí que em protegeix.

Responc a la pregunta del perquè m'aixeco,
abraçat al meu amor sincer que tinc al costat;
li dic que m'estimo el seu cos,
i amb les seves mans em fa una carícia a la cara,
i una altra al front,
i em diu t'estimo,
i fem l'amor amb tots els sentits a flor de pell.

Ella és la resposta al perquè de les coses;
tanco la nit, i ella em respon.

Comentaris

No hi ha comentaris, comenta'l tu primer

Ajuda'ns amb un donatiu

Ajuda'ns a pagar el manteniment de relatsencatala.cat Qualsevol aportació és més que benvinguda:

l´Autor

Foto de perfil de Marc Freixas

Marc Freixas

725 Relats

1418 Comentaris

821054 Lectures

Valoració de l'autor: 9.58

Biografia:
Vaig neixer a Sant Pere de Riudebitlles -poble situat a la comarca de l'Alt Penedes amb provincia de Barcelona- un 13 de gener de 1975... o sigui que jo vaig arribar quan un impresentable moria pel be de tots en aquest mateix any.
Es ben cert que jo tambe soc fill d'una generacio covarda, pero per fer-hi quelcom, faig servir el poema com a fil conductor de la meva propia vida, i aixi, d'aquesta manera ressegueixo el bell paisatge de punta a punta amb el vers ben primitiu i nu... sense poema no soc res, i aixo ho saben be la gent que m'estima i m'envolta per aquest fotut mon que ens fa viure sempre depressa i a contracorrent.
Tinc una dona meravellosa,i dos fills maquissims : la Marina de 10 anys i en Biel de 3.
Prefereixo que no em valoreu, gracies.