Autobiografia d'un gos

Un relat de: Dorian

I

Em disculparà el lector per no saber adequar-me a les exigències de la cordialitat humana, acostumats com estem a olorar les parts genitals de l'interlocutor, de la nova amistat, no essent aquesta la forma correcte d'adreçar-se entre humans i, d'altra banda, difícilment podria reproduir una olorada en lletres, em limitaré a presentar-me. Hola benvolgut lector, em dic Sikes. Novament, les diferencies de espècie esdevenen difícils de superar: entre nosaltres no ens posem noms, no ens calen, la individualitat de cadascun es tan forta que els noms no son requerits per a diferenciar-nos. Així, el correcte es dir que els meus amos em deien Sikes. Faré una primera parada, una divagació com en dieu, a aquest respecte. El nom me'l varen posar de forma absolutament espontània i resulta, per a la meva sorpresa posterior, ja passat els anys, que fa referència a un criminal de cert llibre de cert autor anglès de fa uns segles. Quan ho vaig saber vaig sentir certa rancúnia en vers als meus primers amos -com el lector veurà, he tingut una vida moguda- per el fet d'anomenar-me com a un criminal, tot i que sia de ficció. Però amb el temps i coneixent als homes m'he adonat que mai rumien massa les coses que fan i que, el fet de tenir una mascota amb el nom d'un criminal no serà, per desgracia, el zenit de la seva "manca de reflexió" -anava a emprar una altre paraula però no ho crec correcte, tot i que entre vosaltres l'utilitzeu amb força profusió- Feta la divagació sobre el meu nom, passaré, seguint l'ordre lògic, a parlar dels meus primers amos: recordo vagament la meva primera infància, només em venen a la memòria fugaces imatges de la meva mare, una gossa gran i cansada, i dels meus sis germans, fets una bola de cossos peluts cercant amb delit la llet materna. La meva família tal i com l'he dibuixada vivia a l'interior d'una establia de sostre molt baix, de teules foradades per on es col·lava l'aigua els dies de pluja, on només i quedaven dos vells cavalls, reminiscència de l'anterior riquesa del pagès que ens acollia. Si bé no era el cim de la comoditat, estàvem feliços tots plegats, germans i mare, i fèiem trapelleries per entre els immensos i desgastats cossos d'aquells equins. El pageset s'enfurismava amb nosaltres si ens trobava per entre la palla o en el recinte dels cavalls però s'entendria en veure'ns i ens retornava amb la mare. Ell ens portava el menjar diàriament, ell canviava i netejava dues olles velles on hi posava respectivament pinso i aigua. A banda de l'amable vell, jo i la resta de família rebíem les visites de dos nens, potser nets de l'home. Eren aquets, tal com els recordo ara, dos nens preciosos -en termes vostres- de cabell negre, nen i nena, essent el nen, per la seva complexió i delicadesa gairebé igual que la seva germaneta. Sempre ens tractaven amb amor i sense crueltat -qualitat que he descobert en certs homes després, adults i infants, envers animals o individus del seu propi gènere-, jugaven amb nosaltres i la mare somreia veient-nos córrer feliços per els voltants enfangats de l'establia. Sent nosaltres de cabells blancs -potser herència del meu pare, ja que la meva mare era fosca...- els nens ens netejaven després de les corredisses, suposo que com una forma també d'entretenir-se. Fora el nen delicat, de faccions femenines, el que ens va batejar a cadascun, desprès de deliberar amb sa germana. A mi em va tocar Sikes, la resta de germanets també adquiriren noms semblants, procedents de la ficció literària humana, tals com Crusoe, Ivanhoe, Laertes, Dorritt... Mai vaig saber si aquell nen, d'edat tant jove, era tant extraordinari lector o si rebia influencies d'un humà madur. En qualsevol cas, aquell fora el nostre bateig. I quina tristesa que ara em posseeix en recordar als meus germans!! Que fora d'ells, em pregunto? I sí, lector, quelcom va ocórrer perquè la nostra bucòlica infància, amb el tendre avi -Estevet de Cal Ramader era el seu nom, que consti aquí com a mostra de respecte a la seva memòria-, els jovenets i els cavalls vells es veies irreparablement malmesa i ens portés -com a mínim a mi- a una vida de misèria i penúries, a "una vida de gossos" com en dieu. De tots els records d'aquella benaurada època el que tinc més viu en la ment es el d'aquell fatídic dia. Succeeix que jo i els meus germans estàvem destinats a ser gossos d'atura, no només per als ramats de l'avi Estevet sinó per a d'altres persones conegudes d'ell, que no dubto compartirien la seva mateixa disposició afable. No obstant i al nostre destí, que crec hauria estat idíl·lic -córrer per camps verds i mullats, imposant l'ordre entre porugues criatures- quelcom va fer que aquest futur esdevingués impossible. Fora un dia del que coneixeu per Octubre, fred i poc plaent, ni tant sols per a nosaltres que gaudíem ja de pel en abundància. Encara criatures, romaníem fets cabdells els uns contra els altres, protegits tots per el cos gran de la mare i la palla que s'havia disposat al nostre voltant. A fora plovia a dojo i l'aigua començava a vessar per les teules de l'establia, caient en rajolinets sobre els cossos irritats dels cavalls, que remugaven en la seva llengua, probablement maleint el temps. Tots els meus germans dormien, menys jo, que escoltava fascinat els trons i llampecs a fora, com fuetades de Deus humans caient sobre la terra, indolent i resignada. Cada tro m'espantava i em meravellava per el fet de que els meus germans dormissin tant tranquil·lament, uns contra els altres. Entre els forats de les teules vaig veure com el dia -ja de per si fosc- es convertia en nit i els trons il·luminaven els voltants de la casa del pagès i de l'establia. Em vaig quedar absort, contemplant les llums i amb por al cor, finalment va esdevenir la tragèdia: ja es sent un tro, ja els crits del pagès i ja el foc, les flames, les llengües daurades que desafien la pluja amb una força terrible, una explosió -temps desprès vaig saber que era combustible que guardava Estevet per a les seves màquines- Corredisses espantats, la veu de la mare cridant-nos, els cavalls donant cops a les seves portes, furibunds, i per últim un fum que comença a penetrar per l'altra banda de l'establia i que en poca estona esdevé foc temible, que ens amenaça, la meva mare borda, borda i ja no veig als meus germans, només corro per el camp i, amb el cor encongit, em giro després d'uns metres per veure contra el cel negre un munt de flames, la meva llar, i crits. Continuo corrent durant una bona estona, per boscos amenaçadors, entre fulles i branques, entre sorolls d'animals que no coneix-ho, i em perdo, exhaust, caic a la vora d'un arbre immens i, entre llàgrimes, ploro i m'adormo. Malaurat dia i malaurada tempesta que em va separar de tot el que jo estimava! D'ençà vaig sobreviure com relataré.


Comentaris

  • SORPRESA![Ofensiu]
    EULALIA MOLINS ARAGALL | 03-10-2008 | Valoració: 10

    Llegint aquesta primera part fins hi tot m'ha semblat que era el gos qui parlava, o bé un escriptor molt posat en el paper d'un gos... segueixo la segona part, pensa que m'agrada força!

  • M'ha eng anxat el tema i el to[Ofensiu]
    DinsElSilenci | 28-09-2008

    He llegit aquest inici de biografia.

    M'ha eng anxat el tema i el to.Només el títol ja és suggeridor. La primera part m'ha estat molt fàcil i agradable de llegir, sobretot per una ironia ben trobada dels humans vistos per gossos.

    Després -tot i que interessant- se m'ha fet una mica espès. Potser m'hauria estat més fàcil amb alguns punts i a part que repartissin en paràgrafs diferents idees argumentals.

    Pel meu gust els verbs en passat que fas servir "fora", "fou".. en forma simple, a mi em resulten pomposos. M'agraden més les formes més habituals, de la forma composa: "va ser".

    Ei, els meus comentaris només son opinions personals, no sóc qui per dir què està bé i què no.

    En tot cas, esperaré la continuació!

l´Autor

Dorian

202 Relats

102 Comentaris

139277 Lectures

Valoració de l'autor: 9.39

Biografia:
"Milions son condemnats a una encara més fosca condemna que la meva, milions es revolten silenciosament contra el seu destí. Ningú coneix quantes revolucions a banda de les polítiques fermenten en les masses de gent que poblen la Terra."

"...human beings must love something, and, in the dearth of worthier objects of affection, I contrived to find a pleasure in loving and cherishing a faded graven image, shabby as a miniature scarecrow. It puzzles me now to remember with what absurd sincerity I doted on this little toy, half fancying it alive and capable of sensation."

-Currer Bell

"Soc la més eminent de les persones. I la més indigna"

-Mao Zedong

"The art of life is the art of avoiding pain"

-Thomas Jefferson

"It is a curious object of observation and inquiry, whether hatred and love be not the same thing at bottom. Each, in it's utmost development, supposes a high degree of intimacy and heart-knowledge; each renders one individual dependent for the food of his affections and spiritual life upon another; each leaves the passionate lover, or the no less passionate hater, forlorn and desolate by the withdrawal of his object."

-Nathaniel Hawthorne

"At eighteen our convictions are hills from which we look; at forty-five they are caves in which we hide"

-F.Scott Fitzgerald

"Imanishi se hallaba obsesionado con la idea de que a menos de que llegara pronto para él la destrucción, el infierno de la vida cotidiana se reavivaría y le consumiría; si la destrucción no sobrevenía inmediatamente estaría sometido todavía más tiempo a la fantasía de que le devorara la estolidez. Era mejor verse arrastrado a una catástrofe repentina y total que carcomido por el cáncer de la imaginación. Todo ello podía deberse al miedo inconsciente a que se revelara su indudable mediocridad si no se daba fin a sí mismo sin demora."

-Yukio Mishima

"Why did his mind fly uneasily to that void, as if it were the sole reason why life was not thoroughly joyous to him? I suppose it is the way with all men and woman who reach middle age without the clear perception that life never can be thoroughly joyous: under the vague dullness of the grey hours, dissatisfaction seeks a definite object, and finds it in the privation of an untried good."

-George Eliot

" [...]It is "your" congressman, "your" highway, "your" favorite drugstore, "your" newspaper; it is brought to "you", it invites "you", etc. In this manner, superimposed, standarized, and general things and functions are presented as "especially for you". It makes little difference whether or not the individuals thus addressed believe it. Its success indicates that it promotes the self-identificacion of the individuals with the functions which they and the others perform."

-Marcuse

"[...] how the drunk and the maimed both are dragged forward out of the arena like a boneless Christ, one man under each arm, feet dragging, eyes on the aether."

-David Foster Wallace

"That's the whole trouble. You can't ever find a place that's nice and peaceful, because there isn't any. You may think there is, but once you get there, when you're not looking, somebody'll sneak up and write "Fuck you" right under your nose. Try it sometime. I think, even, if I ever die, and they stick me in a cemetery, and I have a tombstone and all, it'll say "Holden Caulfield" on it, and then what year I was born and what year I died, and then right under that it'll say "Fuck you." I'm positive, in fact."

-J.D.Salinger

“The so-called 'psychotically depressed' person who tries to kill herself doesn't do so out of quote 'hopelessness' or any abstract conviction that life's assets and debits do not square. And surely not because death seems suddenly appealing. The person in who Its invisible agony reaches a certain unendurable level will kill herself the same way a trapped person will eventually jump from the window of a burning high-rise. Make no mistake about people who leap from buring windows. The terror of falling from a great height is still as great as it would be for you or me standing speculatively at the same window just checking out the view; i.e. the fear of falling remains a constant. The variable here is the other terror, the fire's flames. And yet nobody down on the sidewalk, looking up and yelling 'Don't!' and "Hang on!', can understand the jump. Not really. You'd have to have personally been trapped and felt flames to really understand a terror way beyond falling”
― David Foster Wallace, Infinite Jest