Les intimitats del senyor Cardona (VI, Desenllaç)

Un relat de: Dorian

Un soroll lleu va fer-la despertar. No sabia quan de temps va restar dormida però el que era segur es que l'home que l'havia rescatat la nit anterior, en Julià (aquest era el seu nom segons recordava en intermitents imatges del passat recent) ja no hi era. Es trobava a les fosques, semblava que sobre una gran taula de fusta. El lleu soroll no provenia d'aquesta estança hi semblava originar-se en una habitació propera a la seva. La seva ment el va assimilar al soroll d'algú menjant, el soroll del metall contra el plat era evident. Els ulls van acostumar-se a l'absència de llum i va adonar-se, amb sorpresa i horror equivalent, que reconeixia el lloc on es trobava. Era la casa del seu tiet! El maleit infern de fusta i pedra, l'espantós objecte de la seva desgracia!. Potser tot havia estat un somni?. Peró no. Mirant-se els seus peus amb fang ressec, petits talls de córrer sense calçat per el bosc, el tros de camisa esgarrada per a fer de venatge al ferit... Si, tot semblava correspondre amb els fets que restaven en la seva memòria com agulles clavades a la consciencia. Va incorporar-se i quedar asseguda a la taula. Que fer? Era una condemna divina, i per tant, confirmaven l'horrible i sàdic humor dels Deus? Era impossible escapar d'aquell lloc putrefacte i grotesc, corromput per el mal i la follia?. L'habitació i els objectes que la composaven es feien clars i, amb aquesta claror, va observar amb espant una de les parets. En ella es succeïen cares amb riures insidiosos que tan bé recordava de la seva infància. Era l'habitació dels quadres dels antics ascendents dels Cardona. L'obsessió del seu tiet. Entre l'obscuritat semblaven haver adquirit quelcom mes monstruós que la llum semblava no poder reflexa. O pot ser ja eren així i el seu record amb el pas del temps els havia atenuat. Va notar que la porta de l'habitació era oberta i una llum difusa entrava per ella. Aixecant-se va avançar cap a la llum. Va sortir al llarg passadís i en donar-se la volta va reconèixer el tirador de porta imitant la cara del dimoni que les seves tendres i joves mans van estirar ja una vegada. La llum provenia d'una habitació al mateix passadís. Amb poques passes va arribar a ella i l'obri lentament. Una habitació mes petita que l'anterior, decorada amb el mateix gust arabesc i extravagant que tot l'edifici, era il·luminada per un canelobre al centre sobre una petita taula. Un home era segut a la taula, d'esquenes a la porta impedint que l'Alícia l'hi veies el rostre, semblava estar menjant, cosa que confirmaren els coberts que restaven a una banda. Per alguna raó inversemblant l'home duia el mateix espantós vestit de nit blanc que l'ésser cec que cercava la seva perdició i que l'hi havia tret per sempre a en Pere. Va donar unes passes per introduir-se a l'habitació i, abans de poder dir res, l'home va parlar sense girar el rostre i mastegant encara, tenia una veu greu i amb un to que denotava quelcom profund i amagat:

"Passa Alícia. No tinguis vergonya a la teva pròpia casa. Cap Cardona ha de ser pudorós entre familiars. Sento tot el que ha passat però era necessari. Oblidaràs al teu marit tant bon punt com et comuniquí el teu destí futur. D'altra banda, ell ha servit en la seva mort per un fi major que mai, en la seva insignificant vida, hauria pogut assolir. La seva mort suposa la meva vida. Així com l'altre personatge que tractava d'endur-se't del meu costat. Per sort et vaig trobar a temps, estesa entre les runes de les antigues catacumbes que tant bé coneix-ho."

En acabat va deixar els coberts que utilitzava i va netejar-se la boca amb un tovalló blanc. Amb moviments continguts, fins i tot elegants, va aixecar-se i va dirigir la seva mirada cap a l'Alícia. Ella va emetre un xiscle apagat i va caure enrere de l'impressió, restant a terra impotent front la visió que contemplava. Era el seu tiet, sens dubte. Tenia poques referències visuals però no hi havia dubte. Un home d'uns cinquanta o seixanta anys, d'alçada imponent, amb cabells blancs que queien conformant una melena de color marbre. El seu rostre era com els dels altres ascendents, d'una blancor profunda i de faccions que recorden els retrats d'antics i afectats reis i membres de la noblesa europea. L'Alícia no va ser capaç d'emetre un so. Ell es va apropar i amb tendresa la va aixecar del terra i la situar a una gran cadira de cuir propera. Fet això va retornar al seu discurs:

"Entenc la teva reacció la primera vegada que hem vas veure. Si, jo soc aquell ésser informe. Podríem dir que la meva situació no era la desitjable per un retrobament familiar. Vaig badar en les meves necessitats vitals i necessitava alimentar-me -dit això va dirigir un dit de la seva blanca ma cap a la taula- això no es mes que un aperitiu per recordar les velles costums. He de dir que els dos homes posseïen un vigor que m'ha recuperat del tot al meu estat actual. Normalment hauria necessitat fins a quatre peces de ramat humà per tornar a la meva forma decent. Per cert, t'he d'agrair i alhora disculpar que hem cedissis al teu marit. L'oblidaràs sense dificultat en un temps. En realitat, l'historia de l'herència i la meva mort era només una forma d'atreure't aquí a fi de demanar-te ajut. La meva desídia alimentaria hem va fer degradar a un estat en el que m'era difícil obtenir aliment i per això et necessitava, alhora que, evidentment, t'havia de comunicar el teu veritable destí. Es clar que els teus pares no et van tractar mai com el que ets. L'hereva de la nostra excelsa i immortal raça. Perquè ho ets. De segur que has sentit sempre que et trobaves entre éssers inferiors i vulgars. Com el llop entre el ramat que ha oblidat comportar-se com a caçador i ha adoptat el comportament de pressa. Ara, Alícia Cardona, et pertoca reclamar la teva preeminència entre els mortals i els immortals. "

Diguen això es va apropar a l'Alícia, que es trobava en estat d'endormiscament induït per forces sobrenaturals i alienes, sense poder reaccionar i essent alhora brutalment conscient de tot, i obrin la boca l'hi va donar la mossegada que l'apartaria per sempre del mon conegut per nosaltres, cossos condemnats a l'oblit de la pols i el cuc.

Comentaris

No hi ha comentaris, comenta'l tu primer

l´Autor

Dorian

202 Relats

102 Comentaris

139323 Lectures

Valoració de l'autor: 9.39

Biografia:
"Milions son condemnats a una encara més fosca condemna que la meva, milions es revolten silenciosament contra el seu destí. Ningú coneix quantes revolucions a banda de les polítiques fermenten en les masses de gent que poblen la Terra."

"...human beings must love something, and, in the dearth of worthier objects of affection, I contrived to find a pleasure in loving and cherishing a faded graven image, shabby as a miniature scarecrow. It puzzles me now to remember with what absurd sincerity I doted on this little toy, half fancying it alive and capable of sensation."

-Currer Bell

"Soc la més eminent de les persones. I la més indigna"

-Mao Zedong

"The art of life is the art of avoiding pain"

-Thomas Jefferson

"It is a curious object of observation and inquiry, whether hatred and love be not the same thing at bottom. Each, in it's utmost development, supposes a high degree of intimacy and heart-knowledge; each renders one individual dependent for the food of his affections and spiritual life upon another; each leaves the passionate lover, or the no less passionate hater, forlorn and desolate by the withdrawal of his object."

-Nathaniel Hawthorne

"At eighteen our convictions are hills from which we look; at forty-five they are caves in which we hide"

-F.Scott Fitzgerald

"Imanishi se hallaba obsesionado con la idea de que a menos de que llegara pronto para él la destrucción, el infierno de la vida cotidiana se reavivaría y le consumiría; si la destrucción no sobrevenía inmediatamente estaría sometido todavía más tiempo a la fantasía de que le devorara la estolidez. Era mejor verse arrastrado a una catástrofe repentina y total que carcomido por el cáncer de la imaginación. Todo ello podía deberse al miedo inconsciente a que se revelara su indudable mediocridad si no se daba fin a sí mismo sin demora."

-Yukio Mishima

"Why did his mind fly uneasily to that void, as if it were the sole reason why life was not thoroughly joyous to him? I suppose it is the way with all men and woman who reach middle age without the clear perception that life never can be thoroughly joyous: under the vague dullness of the grey hours, dissatisfaction seeks a definite object, and finds it in the privation of an untried good."

-George Eliot

" [...]It is "your" congressman, "your" highway, "your" favorite drugstore, "your" newspaper; it is brought to "you", it invites "you", etc. In this manner, superimposed, standarized, and general things and functions are presented as "especially for you". It makes little difference whether or not the individuals thus addressed believe it. Its success indicates that it promotes the self-identificacion of the individuals with the functions which they and the others perform."

-Marcuse

"[...] how the drunk and the maimed both are dragged forward out of the arena like a boneless Christ, one man under each arm, feet dragging, eyes on the aether."

-David Foster Wallace

"That's the whole trouble. You can't ever find a place that's nice and peaceful, because there isn't any. You may think there is, but once you get there, when you're not looking, somebody'll sneak up and write "Fuck you" right under your nose. Try it sometime. I think, even, if I ever die, and they stick me in a cemetery, and I have a tombstone and all, it'll say "Holden Caulfield" on it, and then what year I was born and what year I died, and then right under that it'll say "Fuck you." I'm positive, in fact."

-J.D.Salinger

“The so-called 'psychotically depressed' person who tries to kill herself doesn't do so out of quote 'hopelessness' or any abstract conviction that life's assets and debits do not square. And surely not because death seems suddenly appealing. The person in who Its invisible agony reaches a certain unendurable level will kill herself the same way a trapped person will eventually jump from the window of a burning high-rise. Make no mistake about people who leap from buring windows. The terror of falling from a great height is still as great as it would be for you or me standing speculatively at the same window just checking out the view; i.e. the fear of falling remains a constant. The variable here is the other terror, the fire's flames. And yet nobody down on the sidewalk, looking up and yelling 'Don't!' and "Hang on!', can understand the jump. Not really. You'd have to have personally been trapped and felt flames to really understand a terror way beyond falling”
― David Foster Wallace, Infinite Jest