Cercador
Llista categories
Detall intervenció
REPTE POÈTIC VISUAL 50 - Ukiyo-e- Imatges d'un món efímer
Intervenció de: Xantalam | 01-09-2008
REPTE POÈTIC VISUAL 50 - Ukiyo-e- Imatges d'un món efímer
Felicitats RPV !!! Ara que has arribat a aquesta maduresa esplèndida, res millor que lliurar-se en cos i ànima al món efímer i terrenal.
"(...) viure tan sols el moment present, lliurar-se en cos i ànima a la contemplació de la lluna, de la neu, de la flor de cirerer i de la fulla d'auró (...), no deixar-se aclaparar per la pobresa i no deixar que se't reflecteixi a la cara, sinó deixar-se portar, com una carbassa que sura pel riu; d'això se'n diu ukiyo." (Asai Ryoi, Contes del món efímer, cap el 1665)
Aquest text introdueix una exposició a la Pedrera on es poden veure una selecció de gravats japonesos, del període Edo (1603-1868), de temàtica molt variada. Us deixo aquest gravat, com a exemple.
Autor: Kitagawa Utamaro
Títol del gravat: Tagashima Ohisa (1793)
Bibliothèque National du France (Paris)
Podeu enviar un poema o prosa poètica per autor, fins dijous 4 de setembre a les 21h. De entre 3 i 33 versos.
Salut i repte,
Xantalam
Respostes
-
Ei, Xantalam, quina bona idea!
Dolça Parvati | 01/09/2008 a les 11:21
I aquest elogi de l'ara i l'ací del text introductori, quin encert!
-
Efímera dàlia (Haikús del ventall)
deòmises | 01/09/2008 a les 11:59
Flor que embolcalles
Al voltant teu la vida,
Torna'm la parla.
Seré l'efímer
Aleteig de libèl·lula
Quan t'acaroni.
Bufa la brisa
I s'atura per prendre't
Tota l'aroma.
Flor que m'envoltes,
Sóc silenci o paraula
Quan ho desitges.
d.
-
M'oblidava...
Xantalam | 01/09/2008 a les 12:00
M'oblidava de dir-vos que, si us interessa el tema i trobeu l'oportunitat, podeu veure aquesta delicada i bella exposició a La Pedrera fins el 14 de setembre (tots els dies a les 18h fan una visita guiada).
També m'he oblidat de comentar que molts dels gravats inclouen un poema, com en el que us he deixat. Trobareu molta informació sobre ukiyo-e i de com va captivar als impressionistes francesos...
ANIMEU-VOS A PARTICIPAR I UNA ABRAÇADA A TOTS!
Xantalam
PD: Gràcies Dolça, a mi també em va agradar molt aquest text.
-
RE: REPTE POÈTIC VISUAL 50 - Ukiyo-e- Imatges d'un món efímer
T. Cargol | 02/09/2008 a les 11:25
(Mai seré bon japonès)
Mai seré bon japonès:
la cara em traeix.
(Mal que tingués els ulls esbiaxats)
Diràs que no tinc convenciment
i que tot em fereix.
No se estar-me seré
quan no hi ha broma,
Ser la fulla d'aurò que mou el vent
i al riu s'enfonsa
sense queixa.
Indiferent,
l'esguard del samurai
un peu a l'altra banda, sense esglai!
No és el meu referent!
No se viure el moment
el vull etern.
Sóc un poeta i no una carabassa.
que el riu s'endú.
No és cap medalla, ho sé.
Minúscul bard que s'escarrassa
cercant per la finestra algun "potser"!
-
Kaos te, Quim
Epicuri | 02/09/2008 a les 11:28
Kaos te, Quim.
Efímer com el fòrum de RC
Efimer com aquest món
que s'esvaeix.
Com el present inabastable
Que s'esmuny sense aire
Que et ventes les celles
Amb ulls que son
Però no dormen
Com el gest
De la mirada
Que no hi es
Quan l'has trobada.
Dels negocis de les guerres
De les gerres que no es buiden
Sense el temps
De les estrelles
Amb la lluïssor
Del plor que no arriba
Del so del riure que va ser i sempre hi es
Encara que no hi sentis ni el seu pes
O el bes suau
Que sempre plau
Sempre es ara i ja no hi es
Doncs comença del revés.
Remife.
No.
Com era?
E
Fi
Mer
Ja
No
Hi
Es
+
-
La cantaire de Kioto
Filalici | 02/09/2008 a les 12:32
El sol alt de l'estiu
corona les teulades roges.
Kioto és un incendi de llum,
una mar de calor enganxosa.
Tagashima canta
i son ventall batega.
La cadernera calla.
El traginer Katsunori
atura la carreta.
Surten monjos dels temples
lamentant-se dels seus vots,
i les geishes de Gion
moren d'enveja.
Tagashima canta.
El sol daurat de Kioto
escalfa un xic menys,
retorn fugaç de primavera.
La vella Kumiko
recorda els anys joves
quan la seva veu dolça
feia florir els cirerers,
i els samurais lluitaven
per ella, igual com fan ara
per poder sentir un bri d'aire
del ventall de Tagashima.
El sol alt de l'estiu
corona les teulades roges.
Kioto és un silenci i un so,
Tagashima l'enamora.
-
RE: REPTE POÈTIC VISUAL 50 - Primera lectura
rnbonet | 02/09/2008 a les 15:48
He llegit
de biaix
allò escrit
de dalt a baix.
Traducció:
"El ventall
fa la festa;
que no jo!
Si en voleu
més o menys
-segons mesura
correcta-
discutirem
la proposta.
Veniu, però;
jo ja
la tinc
disposta".
-
Instant de matinada (Fora de concurs)
Xantalam | 03/09/2008 a les 22:36
Arraulida
en l'empremta
teva
entre els llençols
trobada
com niu d'ocell
deshabitat
calent encara
Tebior
de l'ombra
infidel
que no et segueix
La prenc
la retinc
arrapada
al meu pit
Un bes fugaç
cau
sobre els meus llavis
somnolents
com pètal fresc
es desprèn
amb el pes
de la rosada
-
La cambrera de la casa del te
Leela | 03/09/2008 a les 23:37
Fas dansar Ohisa el trencat blanc silenci,
l'harmonitzes al son del bambú en roig,
neguiteges els polsims de te en fines tasses
i mostres l'aroma de seda que jau sobre el teu cos.
Desveles secrets en plàcides cascades agredolces,
esberles cal·ligrafies en fer sonar el shamisen*
però és quan alliberes el negre del shimada*,
maiko Tagashima, que al mirar al teu rostre et veig.
* Shamisen= mena d'instrument de corda (similar a un bango) que toquen les geishes
shimada= 'recollit' del cabell, 'monyo'.
(wikipedia dixit)
-
La cambrera de la casa del te (aquest és el bo)
Leela | 03/09/2008 a les 23:49
perdó, tenia una errada l'anterior. El darrer vers ha de ser 'maiko Tagashima, que al mirar el teu rostre et veig.
***
La cambrera de la casa del te
Fas dansar Ohisa el trencat blanc silenci,
l'harmonitzes al son del bambú en roig,
neguiteges els polsims de te en fines tasses
i mostres l'aroma de seda que jau sobre el teu cos.
Desveles secrets en plàcides cascades agredolces,
esberles cal·ligrafies en fer sonar el shamisen*
però és quan alliberes el negre del shimada*,
maiko Tagashima, que al mirar el teu rostre et veig.
* Shamisen= mena d'instrument de corda (similar a un banjo) que toquen les geishes
shimada= 'recollit' del cabell, 'monyo'.
(wikipedia dixit)
-
geisha
gypsy | 04/09/2008 a les 03:44
Sóc el rostre del silenci,
la nuesa de la paraula austera
que mor a la gola abans de sorgir,
en ofec eixut, com de cendra
- inexpugnable-
Dins la mudesa captiva,
cerco es ulls àvids,
afamats pels contorns
de marbre que m'embolcallen
en el cos deturat d'una geisha
gairebé perfecta, lligada al sepulcre
sagrat on descansen els destins,
d'aquells que esperen serens
la llum que il·lumini
els nostres somnis.
-
geisha (correcció)
gypsy | 04/09/2008 a les 09:41
Sóc el rostre del silenci,
la nuesa de la paraula austera
que mor a la gola abans de sorgir,
en ofec eixut, com de cendra
- inexpugnable-
Dins la mudesa captiva,
cerco uns ulls àvids,
afamats dels contorns
de marbre que m'empresonen
en el cos deturat i blanc
d'una geisha gairebé perfecta,
lligada a un sepulcre
esculpit de bellesa,
destí dels qui esperen il·lusos,
una llum que acoloreixi
l'ombra dels vells somnis.
-
RE: REPTE POÈTIC VISUAL 50 - Ukiyo-e- Imatges d'un món efímer
Rafael Soteras i Roca | 04/09/2008 a les 11:48
DUES SENSIBILITATS
Són dues sensibilitats i ja no cal apuntar res
que no fos excel·lent
perquè giravoltaríem les paraules
i no cal dir res només mirar i adonar-nos
de les diverses mirades que ens disparen
al centre del cor o tant se val
haurem de dir que la imaginació
i la realitat es bombardegen mútuament
amb les diverses armes.
Dues sensibilitats s'encaren al futur
perquè sigui aquest el que digui
la darrera paraula.
Imaginació o bé realitat? Vet aquí
que no acabaríem mai
o potser del que es tractaria
és de rebel·lió amb tot de mots
ben bé contraris exactament
com la vida i la mort...
Rafael Soteras i Roca
-
RE: Uff! Uff que no arribo a temps....
Naiade | 04/09/2008 a les 17:27
-
Alquímia
Naiade | 04/09/2008 a les 17:29
Dolça geisa
de rostre nacrat
amagada rere la mascara
que tu mateixa has creat.
Hores d'aprenentatge
t'han ensenyat
tot el bagatge
de la felicitat.
Tresor oriental
sublimació d'art
d'origen ancestral
per tots desitjat.
Barreja màgica
filosofia vital
transformació anímica
alquímia total.
Respon a aquesta intervenció
Nous recomanats editora
Últims comentats
- "EL CRISTO DE LOS GITANOS" - 3r acte. (En breu 4t acte, l'últim!) (9 comentaris)
- La figura de la maternitat a Corbes de sang (4 comentaris)
- La Bondat (7 comentaris)
- Ascens? (2 comentaris)
- Destí manifestament millorable (1 comentaris)
- Les tres taronges a la Pobla de Claramunt (últim enigma musical). (7 comentaris)
- Estrangera (9 comentaris)
- La llei de Poe (12 comentaris)
- Només aquell color (2 comentaris)
- A la Marta (5 comentaris)
Nous més llegits
- QUAN HO PODREM TOT? (519 lectures)
- LA TERRA ESTÀ TRISTA (415 lectures)
- La Bondat (311 lectures)
- BALL DELS JUBILATS (285 lectures)
- PIT I COLLONS (243 lectures)
- La llei de Poe (230 lectures)
- Sota un plàtan (197 lectures)
- Setembre (179 lectures)
- Les tres taronges a la Pobla de Claramunt (últim enigma musical). (161 lectures)
- Plesiosaure (158 lectures)
Nous més comentats
- PIT I COLLONS (16 comentaris)
- LA TERRA ESTÀ TRISTA (13 comentaris)
- La llei de Poe (12 comentaris)
- Sota un plàtan (10 comentaris)
- Carta d'amor! (9 comentaris)
- "EL CRISTO DE LOS GITANOS" - 3r acte. (En breu 4t acte, l'últim!) (9 comentaris)
- Setembre (8 comentaris)
- RERE PARPELLES DE DOL (8 comentaris)
- Les tres taronges a la Pobla de Claramunt (últim enigma musical). (7 comentaris)
- La Bondat (7 comentaris)
Nous més votats
- LA TERRA ESTÀ TRISTA (Agrada a 5 relataires)
- PIT I COLLONS (Agrada a 4 relataires)
- Sota un plàtan (Agrada a 3 relataires)
- QUAN HO PODREM TOT? (Agrada a 3 relataires)
- La llei de Poe (Agrada a 3 relataires)
- BALL DELS JUBILATS (Agrada a 3 relataires)
- Carta d'amor! (Agrada a 2 relataires)
- Setembre (Agrada a 2 relataires)
- Haikurt (Agrada a 1 relataires)
- La Bondat (Agrada a 1 relataires)