PLENILUNI

Un relat de: Nil de Castell-Ruf

Aculo bé el cotxe, no duc roba,
tret d’un pessigat banyador bòxer.
La clau anellada al dit index i dins
el call de la mà un flascó de poppers.
Un túnel! Esbufegós pas subterrani
que mor a la sorra, on he fet cap per
a foguejar morbo. És nit de pleniluni.
Empès per la meva insomne libido,
desinhibit em dono... al concupiscent
reguitzell de mans que em forfolla
mentre serpejo, gojós, enmig de
la fosca. Oohhgg... ejaculooo!



- Poppers: droga líquida que es pren per inhalació.



Comentaris

  • Autobiogràfics [Ofensiu]

    Mercès Rosa!, Doncs és veritat...Tots els meus poemes són autobiogràfics...Només canvio els noms i el lloc per a preserva la meva identitat.

  • Tot un mestre!![Ofensiu]
    Rosa Gubau | 08-05-2022 | Valoració: 10

    He llegit dues vegades el poema, no sabia si era veritat el que llegia amb aquesta genialitat de paraules. Quan haig d'apendre !!,hahaha. Ets un mestre de les paraules i dels relats. Molt contenta de poder-te llegir, apendre i gaudir .

    Gràcies per la teva opinió en el meu relat, M'HE ENAMORAT.

    Una cordial abraçada

    Rosa



  • Molta qualitat[Ofensiu]
    PERLA DE VELLUT | 26-11-2018 | Valoració: 10

    Ho he llegit i m'he restat molt sorprés per les teues paraules justes a l'hora de desenvolupar aquest poema... tan bo i amb molta qualitat.
    No sé si algun dia, podria fer un poema d'aquesta meravella.

    Un cordial salut...
    Perla de Vellut

  • No n’ has entes[Ofensiu]
    montserrat vilaró berenguer | 05-08-2018 | Valoració: 10

    Hahaga mo se com canviar la foto amb el ordinador

  • Gracies [Ofensiu]
    montserrat vilaró berenguer | 05-08-2018 | Valoració: 10

    Bon dia Nil, els teus comentaris espero nen a continuar,, geacies veig que per fi he aconseguit transmetre quelcom que vull.
    En quan a canviar la foto no ho faig perquè no se com fer-ho hahaha de veritat. Geacies pels comentaris sobre la neva cultura. Si mes o ments sempre m’ ha agradat aprendre i llegir viatjat
    Ets. Si suposo que dona cultura.
    La pelicuka la miraré i et diré quelcom
    Geacies per llegir



  • Bonissim[Ofensiu]
    montserrat vilaró berenguer | 27-07-2018 | Valoració: 10

    No si no em van fer cap mal ,vaig pensat que anave be al escriure l que debia serbi, pet el menys jo vaig gaudir escrivint. A vegades reia sola

  • Molt bo[Ofensiu]
    montserrat vilaró berenguer | 27-07-2018 | Valoració: 10

    Un relat real i cru com la vida mateixa. A tu et puc comentar que aquest relat no elvanboler en un concurs de contes no reals perquè can dir era massa dur i podria no see ciència ficció, vaig quedar de pasta de moniato

  • Justa la fusta![Ofensiu]

    Som a l'era on una imatge val més que mil paraules.... Però com ho hem de fer per explicar coses sense haver de renunciar al llenguatge escrit ? Doncs, fent servir un llenguatge fotogràfic. Aahh! Però no creguis pas que sigui fàcil. En aquest mateix poema hi he esmerçar vora 700 hores! Per increïble o mentider que pugui semblar. Adés he acabat un de nou que he batejat amb el nom de " AL-JACUCCI". El dos darrers versos d'aquest m'ha costat Déu i ajuda. Una franca abraçada, Nil.

  • Visual, directe[Ofensiu]
    Biel Kramt | 12-07-2018

    M'agraden els relats visuals, directes...
    De cada vegada puc menys amb els relats que necessiten 20 pàgines per contar això mateix.

  • Erotisme etern.[Ofensiu]
    Jordi Abellán Deu | 01-07-2018 | Valoració: 10

    Sí no haguessim rebut tantes consignes de moralitat catolico-represores, no hauria estat tot ple de l'erotisme natural que mou els nostres instints? Que no per ser instints són perniciosos, com ens han volgut fer creure sempre.

    Lliurar-se al plaer serà una cosa més de les que haurem aprofitat de fet de viure. Mentre el nostre plaer no causi dolor ningú altre.

    Molt sensual i sugerent el teu escrit.

    Una abraçada.,

    Jordi

    P.D.
    Gràcies per les teves paraules, que intueixo sinceres, al meu escrit "Mira'm les mans"

  • Gracies[Ofensiu]
    montserrat vilaró berenguer | 15-06-2018 | Valoració: 10

    En tinc mes crec els publicaré , alguns son curiosos

  • grÀCIES[Ofensiu]
    montserrat vilaró berenguer | 07-06-2018 | Valoració: 10

    gRÀCIES PELS COMENTARIS NIL. lA SENYORA FEIA OLOR DE CRISANTEMS, DE LA FLOR

  • Bon relat[Ofensiu]
    montserrat vilaró berenguer | 06-06-2018 | Valoració: 10

    Amb poques paraules dius molt, ho puc imaginar tot. GRàcies pels comentaris

  • Passional[Ofensiu]
    Aleix de Ferrater | 24-05-2018 | Valoració: 10

    Un poema passional on els hi hagi, ric en moviment, en vocabulari precís i ben triat (aculo, forfollar). Un escriure aquells instints bàsics, aquella pell de gallina que ens fa vibrar, aquella revolta de les neurones davant segons què. Felicitats Nil per expressar tan bé aquests sentiments! Una abraçada.

    Aleix

  • Afegeixo...[Ofensiu]

    Montseblanc, tinc molt en compte la teva sòbria opinió. Perquè valoro la teva rapidesa en captar bo afegint-te, com a espectadora, a l'escena dels fets, amb tots els suggeriments que traspuen i denoten d'homoerotisme i amb el quals hi participes com una brillant observadora activa. I en quan a tu, Kefas. Voldria ressaltar la teva sinceritat en comentar-me. Perquè si per una banda elogies, de totes totes, el meu homoerotic poema i també per mostrar una cert dubtar o millor dit , una certa inapetència en participar-hi en aquesta dança serpentejant ercesa que és el meu poema Pleniluni,.

  • Interessant[Ofensiu]
    kefas | 18-05-2018

    la visió d’aquest poema que llueix amb fulgor propi i, encara més, pel de la cua d’espurnes en forma de comentaris que ha aixecat en el seu pas pels diversos magins amb que s’ha topat en el seu vol per la volta del cel relataire.

    Algunes vegades trobo més interessants alguns comentaris que no són de compliment, sovint els teus, que el mateix relat. És el que em passa amb aquest, sense desmerèixer-lo, potser perquè transmet un nivell de sensitivitat passional que ja no sóc capaç de captar. Entenc les paraules i el que vols dir però no m’empenyen a participar de la dansa que proposes.

    Curiosament, quan l’he llegit, havia acabat un sonet inspirat en una narració en castellà que parla del semaler d’Archidona. No pensava publicar-lo, però ho faré per comprovar l’acceptació de l’humoreotisme. Si ho és, d'humorístic i eròtic.

  • Orgàsmic[Ofensiu]
    Montseblanc | 18-05-2018

    Un nou poema viu, en moviment, que progressa ràpid, al ritme de l’excitació creixent del protagonista, fins a l’èxtasi.
    Enhorabona, Nil, les teves paraules arrosseguen i “fan veure” el que tu vols...

  • Claror del dia...[Ofensiu]

    Bon jorn Aurora: claror rogent del dia...
    Deixa'm que et digui quelcom... , encara que jo em diferencio en tu per la meva manifesta promiscuïtat sexual. Estic segur que tu, major d'anys que jo, em guanyes en des-culpabilitat emocional. Perquè jo, per contradictori que sembli, encara l'experimento un cop consumat l'acte o l'acció sexual. Pesa tant la educació i la carregà social de la meva primera etapa de joventut, que em resulta difícil no pensar-hi. Ara, sembla... que tot està més acceptat i normalitzat, una tranquilitat per a les noves generacions.
    Cadascú és com Déu l'ha fet, deia mon avi. Tal volta a tu no et calgui esmerçar-hi tantes hores per la temàtica que toques. Els meus per la seva condició homoeròtica, m'obliguen a ésser força curós per no caure en la barroeria i vulgaritat. Quan faig les introduccions també m'hi miro molt, però, aquestes, em surten de manera fluïda. Jo, crec que el sexe, com tu també corrobores, sempre que sigui consentit, i que ambdós siguin persones adultes, és una faceta més de la vida que ens ha dat l'absolut, el creador... Per cert em regales el mot lúbric, cosa que t'agraeixo. Però he de dir-te que ja el vaig emprar, comprova-ho, en el meu poema COWBOY. Mercès per la teva, sempre, intuïtiva i sàvia opinió. Una abraçada de llum, Nil.

  • Doncs jo sí que et valoro[Ofensiu]
    aurora marco arbonés | 13-05-2018 | Valoració: 10

    amb la més alta puntuació que permet el sistema.
    Sabia que estaves fent quelcom que et portava moltes hores de treball perquè volies fer un poema molt especial i ho has aconseguit. Cada paraula, com tu molt bé dius, està pensada, pesada, (com diem els que escrivim poemes), de pesar, eh? i passada per l'oïda per a que soni d'una manera harmoniosa i fluïda. És una feina àrdua que jo no comparteixo amb tu perquè jo sóc més aviat matussera i no tinc paciència per a utilitzar més d'unes hores a fer un poema. És clar, del teu has destil·lat l'essència i suposo que aquesta circumstància deu de donar una satisfacció extrema.
    Mira, no et dic que no ho provi un dia, seria un exercici interessantíssim.

    En quant al contingut, deu de ser que ja sóc una mica gran i ja estic de volta de tot, però no trobo res de pecaminós en tot això que escrius.Totes les expressions sexuals consentides són, per a mi, legítimes i el pecat és un concepte que em va amargar molt la vida però que, sortosament, ja m'he tret de sobre. Ara bé, si els adjectius "lasciu", " concupiscent", "pecaminós", " libidinós" produeixen un cert morbo, fas molt bé en utilitzar-los. Te'n regalo un que no has fet anar: "lúbric".

  • Bon discerniment.[Ofensiu]

    Bon dia tinguis, Lluís,
    Agraeixo i valoro molt els teus comentaris, i per molts motius... Per la gosadia d'opinar sobre un tema, el que tracto, sense cap mena de perjudici. Perquè estarem, ambdós, d'acord que tothom és molt obert, però a l'hora d'abordar segons quins temes, per més bella i finament que els tracti, sempre hi ha aquella cosa... que fa espantar l'ocellada...
    Si el meu poema, a parer meu, és l'anell que he estat afaiçonant al llarg de 600 hores! ben calculades, el teu comentari és la maragda que li dona brillantor i visibilitat i això no té preu! Però allò que en el fons valoro del teu comentari, és el teu discerniment. Perquè tu saps que res en el meu poema hi és de manera deliberada, ans tot el contrari. Cada mot, de cap a peus, està col·locat amb una intenció, a voltes amb segones intencions, pecaminoses, bo sacsejant i excitant la imaginació del llegidor. I no m'és gens fàcil d'aconseguir-ho. A més, si et fixes tots els versos, linealment, acaben de forma harmoniosa, això m'obliga, no poques vegades a sacrificar un mot escaient per un altra que no ho és tant. Per exemple, on poso "flascó" havia d'anar "flasquet", diminutiu més acord, però massa llarg i un xic carrincló a oïda meva. Després tenim el mot "foguejar" que, entre moltes significances, la que més he trobat que s'ajustava al que volia dir és la " d'experimentar". I ja no et dic el mot "forfollar", que tot i que vol dir: "remenar". Pel catalans que coneixem la llengua castellana, pot prestar-se a una interpretació molt libidinosa.
    Fins el darrer dia, he estat més de dos mesos i mig treballant aquest poema, no he parat de canviar i alterar els mots, i tostemps amb el neguit que sortís publicat abans que jo fes la modificació corresponent. Encara ara, resta obert a fer-ne alguna. On posa "desinhibit em dono, havia d'anar: "pes mort em dono". Que expressava molt bé la meva passivitat en el moment de màxima excitació sexual, però que sonorament em semblava que digués:" Peix mort", no ho trobes?. Bé, comptat i debatut, "en resumidas cuentas", estic molt cofoi del resultat, i no em fa res que "perdi" tantes hores de la meva vida, en donar vida escripturada a les meves experiències viscudes. No!. Perquè, sé, que darrere d'aquestes, sempre hi ha algú que, com ara tu, hi participa en delectant-se. Salut, Nil.

  • M'abstinc...[Ofensiu]
    llpages | 12-05-2018

    ... de puntuar-te, Nil, perquè cap número seria fidel al que m’ha transmès el poema. Després d’una primera lectura desastrosa (he hagut de consultar al diccionari les paraules “foguejar” i “farfolla”, el que t’agraeixo de tot cor perquè, a banda de gaudir llegint, aprenc), potser una mica xocat pel que descrius, he decidit analitzar el text amb més calma. En primer lloc, val a dir que el que descrius passa pel davant dels ulls del lector com els fotogrames d’una pel•lícula, i això és un primer mèrit. En segon lloc, he trobat un vocabulari molt ben escollit, i a la consulta del diccionari em remeto. I, finalment, que m’he posat en la pell del protagonista i, sí, jo també, he caigut víctima del pleniluni. Per tant, el teu poema té molta més força del que un es pensaria si es llegeix a la lleugera. Encara més, et força a treballar el que llegeixes, a donar-hi voltes, i només aquest petit detall ja fa gran el poema. Enhorabona, Nil!

  • Gràcies[Ofensiu]
    montserrat vilaró berenguer | 11-05-2018 | Valoració: 10

    Si es humor vuitcentista , el teu relat de la gallineta encara ho es més, hahaha ! pobre gent si ens veiessin

  • Bonic[Ofensiu]
    montserrat vilaró berenguer | 11-05-2018 | Valoració: 10

    Gràcies Nil per llegir. Si les dones de la família de la meva mare sempre han sigut una mica peculiars de veritat

Valoració mitja: 10

l´Autor

Foto de perfil de Nil de Castell-Ruf

Nil de Castell-Ruf

73 Relats

1133 Comentaris

86004 Lectures

Valoració de l'autor: 9.92

Biografia:
Estació Arc de Triomf - BARCELONA - (Catalunya).
Signe zodiacal: VERGE.

(Amb) -Tacte! : nildepoesia@gmail.com

- LA CREATIVITAT ÉS LA INTEL·LIGÈNCIA DIVERTINT-SE
(Albert Einstein).


- Només escric poesia en moments en què em sento de debò vulnerable. Per això,
segurament, de sempre he equiparat la poesia amb el dietari íntim. Escrius i et consoles, destil·les el teu dolor o confusió, i si tens sort també et comprens.

Mariu Chivu (1978-), poeta romanès.


- Escriure és un treball humil: però vull que el meu sigui el més perfecte possible. I és únicament perfecte quan aconsegueixo excitar al meu lector, traient-lo fora de si mateix i del seu món, i portant-lo al meu món, bo i fent que la seva imaginació vegi i olori, oeixi i assaboreixi i senti tot allò que descric.

Lletres de Venècia.

F. Rolfe, (Baron Corvo),
escriptor anglès 1860 -1913.



- El Profeta (que Allāh el beneeixi i li doni pau!) digué: “Certament, hi ha encant en l’eloqüència, i certament, hi ha saviesa en la poesia.” Ṭabaqātu š-Šāfiʕīyati l-kubrà

- Allí on hi ha sensibilitat és més fort el martiri.
La pintura és poesia muda; la poesia és pintura cega. (Leonardo da Vinci)

- Vaig provar d'ésser poeta. I com que sóc un escriptor hàbil, i com que era quaranta vegades més sensitiu que ningú, vaig reeixir una mica. (Rupert Brooke, poeta anglès, considerat per W.B.Yeats, Irlandès i poeta també, com el jove més formós d'Anglaterra. El filòleg i poeta Francis Macdonald Cornford arribà a dir que Rupert Brooke era un jove Apol·lo de cabells d'or.

- La poesia no és cosa de sentiments sinó d'experiències. (Rainer Maria Rilke, poeta austríac)

- Tots els hòmens que primer toquen amb la paraula, després arriben més lluny amb les mans. (Antonio Skármeta, escriptor xilè).

- La poesia té 4 o 5 temes d'ençà fa 5 mil anys, allò que importa no és pas el que dius, sinó com ho dius. (Antonio Cisneros, poeta peruà)

- La poesia és l'evidència de la vida. Si la teva vida crema bé, la poesia només serà cendra. ( Leonard Cohen, poeta canadenc)

- La poesia és el camí per a la supervivència, per arribar a les consciències, per acceptar les derrotes, per saber viure les nostres misèries, per a estar prop d'allò màgic de l'existència. (Niño de Elche).

- La poesia es la musicalitat de les coses que discorren a ones per a recrear amb la paraula imatges visuals. ( Boris Pasternack, poeta rus )

- La poesía no quiere adeptos, quiere amantes. (Federico García Lorca )

- Ara mateix hi ha joves que diuen els seus versos. Per llurs ulls plens de vida passen les seves visions. (...........) ara amb el que ell de la bellesa ha fet veure, es commouen. ( Molt Rarament -fragments) - .Konstandinos P. Kavafis.

- WEBS amigues :

* L'ARMARI OBERT leopoldest.blogspot.com/

* Salvador Jàfer: La Terra d'Enlloc https://salvadorjafer.net/

* En Nil us recomana l'antologia 'Amors sense casa' recull, a cura de Sebastià Portell, més de trenta autors i gairebé cent poemes de temàtica LGTBQ catalana. Video: Entrevista a Sebastià Portell - Àrtic | betevé - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=DHetwvOOndA




L'ARMARI TANCAT (POESIA HOMOERÒTICA CATALANA).

BARCELONA POETRY - HELLO POETRY. L'HOMOEROTISME POÈTIC D'EN

NIL - HOMOEROTIC - EUROPEAN HOMOEROTIC POETRY WITH A CATALAN

ACCENT - POETIC HOMOEROTISM IN EUROPE - HOMOEROTIC POETRY -

GALO-CATALAN HOMOEROTIC POETRY - OCCITAN-CATALAN HOMOEROTIC

POETRY - MEDITERRANEAN-CATALAN HOMOEROTIC POETRY.

HOMOEROTIC POETRY - HISPANO-CATALAN HOMOEROTIC POETRY.

POEMS BY NIL - POESIA HOMOERÒTICA CATALANA - BARCELONA POESIA

HOMOERÒTICA - LA POESIA HOMOSEXUAL D'EN NIL. - BARCELONA GAY

POETRY - HOMOEROTIC AND EUROPEAN POETRY - HOMOEROTIC

POETRY IN CATALAN. - EUROPEAN POETRY IN CATALAN - الشعر المثلي الكتالوني -

CATALANA HOMOEROTIC POETICA - 加泰罗尼亚同性诗歌 - KATALUNIAKO

POESIA HOMOEROTIKOA - ΚΑΤΑΛΑΝ ΟΜΟΡΕΡΟΤΙΚΗ ΠΟΤΕΡΑ - שירה

הומוארוטית קטלנית - KATALANS HOMOEROTISK PÅTRY - カタロニアホモエロティック詩 - CATALAANSE HOMOEROTISCHE POËZIE - KATALAN HOMOEROTİK

ŞİİRİ - KATALANSK HOMOEROTISK POOKER - KATALA HOMOEROTIKA

POETIKO - KATALĀNA HOMOEROTISKĀ POETRIJA - KATALO HOMOEROTINĖ

POEZIJA - KATALAANI HOMOEROTILINE POEETIKA - کیٹلان ہومیٹک پوٹری -

KATALÁN HOMOEROTIKAI KÖZÖSSÉG - ԿԱԹԱԼԱՆ ՀՈՄՈԵՐՈՏԱԿԱՆ ՊՈՂԻԿ

- КАТАЛАН ГОМЕРОТИК ПОЕТРИЯ - IPHAKATHI LESAKHATHAZI

HOMOEROTIC - КАТАЛАНСКА ХОМОЕРОТСКА ПОЕЗИЈА - KATALANISCHE

HOMOEROTISCHE POESIE - POÉSIE HOMOÉROTIQUE CATALANE -

KATALANSK HOMOEROTISK Poesi - CATALAN HOMOEROTIC POETRY.