L'ARBRE DE L'AMOR (1r acte)

Un relat de: Nil de Castell-Ruf


Una parelleta davalla les costerudes escales del parc...
El noi, blanquet de pell i ondulats cabells de tonalitat eben,
aprimorat tot ell de cos i cara, la noia rossenca i esprimatxada.
Amb la mànega estic regant els parterres adjacents a la graonada.
Ara miro el noi!, ara omplo un escocell d'aigua, ara ell es fixa on ha
d'afermar la planta del peu per a no entrebancar-se, ara va i es gira
d'esquena per a mirar-me!, així anem procedint ambdós alhora. La
branca d'un Arbre de l'amor eclipsa, per breus segons, les nostres
mirades empeltades. Amb gest acalorat arriba ell al replà i es
desvia cap a on sóc jo. El seu somrís em revela que el seu
anhel no és pas refrescar-se sinó auscultar-me el cor...





Escocell: Clot que hom fa entorn de les soques dels arbres
i de les plantes perquè retinguin l’aigua; cast. alcorque

L'arbre de l'amor o arbre de Judea (Cercis siliquastrum) te
les fulles en forma de cor i fa la flor de color rosa.

Empeltar: Inserir en una branca o soca d'un arbre una part
d'un altre arbre proveït d'una o més gemes, de manera que
s'estableixi entre ambdós una unió permanent amb objecte
de produir una varietat o barreja de fruits; cast. Injertar.

Comentaris

  • Arbre...[Ofensiu]

    És més que normal que no tinguessis noció de l'existència de l'arbre de l'amor o de Judea, jo perquè sóc jardiner.... Si! és aquest un poema on resta palès el que és la bellesa i l'amor, encara que aquest sigui fugaç o momentani. Gràcies pel teu comentari.Salut, Nil.

  • Bonic, relat sobre l'arbre de...[Ofensiu]
    Romy Ros | 04-04-2020 | Valoració: 10

    l'Amor. Bonic i il.lustratiu relat. Reconec la meva ignoràcia sobre temes de vegetació: desconeixia que hi hagués un arbre de l'amor o arbre de Judea.

    Gràcies per aquests aclariments que ens regales al final. A mi m'han estat molt útils.
    "L'arbre de l'amor o arbre de Judea (Cercis siliquastrum) te les fulles en forma de cor i fa la flor de color rosa."

    Fantàstic. Com fantàstic és escriure sobre el sentiment de l'amor: INEFABLE.
    T'envio una cordial salutació.- Romy Ros.-

  • Excel.lent article d'amor[Ofensiu]
    unicorn_gris | 03-12-2019 | Valoració: 9

    L'amor és un dels sentiments més bonics que hi ha a la naturalesa... humana i d'altre tipus. El teu articl està bé per l'amor entre els dos personatges. M'ha agradat. Gràcies pel teu relat. Fins sempre!!

  • Gràcies pel teu comentari, Nil,[Ofensiu]
    brins | 11-11-2019 | Valoració: 10

    M'ha complagut molt trobar-te en un poema que vaig escriure fa bastants anys, un poema que conté una melangia que el temps no ha aconseguit esvair-me...
    .
    M'he endinsat en aquest poema teu, "L'arbre de l'amor", i vull que sàpigues que he sentit a la pell les ales de papallones que van voleiar entre el noi blanquet, d'ondulats cabells i tu, i les he pogut sentir perquè estan descrites amb paraules belles i concises, amb paraules que només la bona poesia pot abastar.

  • Gràcies Nil...[Ofensiu]
    PERLA DE VELLUT | 01-11-2019

    Gràcies per seguir llegint-me els poemes. Doncs al llegir el meu primer poema, t'has recordat de que ja fa un any que vaig publicar Cançó al dia.
    Ja seguirè editant més poemes...
    El que està pendent, ja sortirà a flote i el llegiràs... i amb un poc de paciència...
    Perla de vellut

  • Matitzo[Ofensiu]

    Canela...,
    una cosa és escoltar i una altra, mot utilitzat en el llenguatge mèdic, auscultar. Encara que amb dues són sinònims, auscultar és una paraula que matitza més una aproximació física pit-cor, amb la finalitat de sentir els batecs del cor. "Escoltar per auscultar!"

  • Matitzo[Ofensiu]

    Canela...,
    una cosa és escoltar i una altra, mot utilitzat en el llenguatge mèdic, auscultar. Encara que amb dues són sinònims, auscultar és una paraula que matitza més una aproximació física pit-cor, amb la finalitat de sentir els batecs del cor. "Escoltar per auscultar!"

  • Escoltar[Ofensiu]
    Canela fina | 22-10-2019 | Valoració: 10

    Què màgic és quan t'escolten el cor, maques les paraules que ens regales. Abraçada ;)

  • Vibrant[Ofensiu]
    Marnusa | 20-10-2019 | Valoració: 10

    Poema escrit amb gran detall i molta sensibilitat, cosa que el fa visualment vibrant...
    Gràcies per compartir i moltes gràcies per les teves paraules.

    Salutacions

  • Gràcies Nil...[Ofensiu]
    PERLA DE VELLUT | 17-10-2019

    Em dius que medul.la rima amb cèl.lula, sí, perquè li done rítmica i vida a tot el poema i així és fa un tot complet de poema. Gràcies per dir-me que t'ha impressionat aquest i per dir-me: ànima de poeta.
    Vull dir-te que em va costar moltíssimes hores per a compondre'l, ja que buscar paraules amb "ela" geminada, és un tan ardu.
    Salutacions.
    Perla de vellut

  • Amb apòstrof![Ofensiu]

    Perla de Vellut! guaita que ets trapella... m'has fet ballar el cap amb el tema de l'apòstrof. i ara resulta que en Sr Garcia té tota la raó del món. Per a esbrinar-ho, ja que consultar un llibre de gramàtica se'm fa dificil d'entendre, he teclejat a Google el títol d'un film i heus ací que m'ha eixit: D'aquí a l'eternitat (títol original en anglès From Here to Eternity)[1] és una pel·lícula estatunidenca dirigida l'any 1953 per Fred Zinnemann. I és que Google mai s'equivoca... Així doncs! L'eternitat ha d'anar, com vaig escriure intuïtivament, amb l'apòstrof. Nil.

  • Apòstrof[Ofensiu]
    SrGarcia | 09-10-2019

    Doncs a mi em sembla que sí que porta apòstrof "L'eternitat".
    No en portaria només si la segona paraula comencés per "i" o "u" consonàntiques o àtones, sense contar la "h".

  • Lapsus[Ofensiu]

    Tens raó Perla de Vellut, va sense apostrofar...El que passa és que a volta tinc lapsus ortogràfics...Bé perquè el català escrit està aprés de forma autodidàctica o bé perquè quan acostumo a fer els comentaris és a mitja nit que és quan les parpelles se'm tanquen de la son que tinc...

  • Gràcies...[Ofensiu]
    PERLA DE VELLUT | 09-10-2019

    Gràcies Nil, per la teua visita i les teues paraules per al meu poema..."El teu tresor"... que m'ha emocionat realment. "El bravo...bravo...!!" això està bé.
    Ah! al redactar-me el comentari, m'has posat una frase, que per a mi... hi ha una errada... Aquesta és: Poemas per a l'eternitat. Per a mi em sembla que "l'eternitat", deu de ser "La eternitat", sense l'apostrof. D'acord.
    Salut...
    Perla de vellut

  • Errada[Ofensiu]

    Perdó, ha de dir: no sóc jo.

  • En Schuster català.[Ofensiu]

    Hola EstherR, em plau molt que t'agradi el meu poema...Per quan al bigoti...em fa gràcia que t'agradi..El del la foto de perfil...Encara que sóc jo. "- Foto de perfilL: retrat anònim trobat als Encants Vells, Fira de Bellcaire, de BCN. Conté una data: 22 novembre 1913, - Guantánamo, CUBA -. Amb l'endreça: " A mi hermana Salvadora y José".
    Però per a no treure't la il·lusió del bigoti et diré que jo duc barba i bigoti...però de jovenet havia dut sols mostatxo, clar que era tan rosset que a les fotos gairebé no es distingia. En aquella època em confonien amb en Schuster, el futbolista holandès de Barça... i quan anava a Calella se m'adreçaven en alemany...

  • Bigoti[Ofensiu]
    EstherR | 26-09-2019

    Em rendeixo a la bellesa del teu bigoti.
    La prosa poètica de l'arbre també té el seu què.

  • Comentari fàcil...[Ofensiu]

    Docs tal com es va desenvolupant el meu poema jo no hi veig morbo enlloc... Jo diria que es beslluma altres qualitats... Si vols morbo ves al meu poema PLENILUNI o AL-JACUZZI! continuo tenir interès per com trobes el meu poema des de un punt de vista literari i allò que et transmet a nivell personal.... limitar-se només a dir "Quin morbo", és una opinió massa fàcil... Els comentaris, en el meu cas... el treballo una mica més...

  • Amb ganes de segon acte[Ofensiu]
    angelapfor | 20-09-2019

    Per quant el segon. Va si us plau!!! Quin morbo...

  • No esclatarà el cor...[Ofensiu]

    Jo no ho veig aixít Kefas! Auscultar el cor és una metàfora d'ésser a prop, de percebre el sentiment i l'emoció que desperta la bellesa del cos i la força de la mirada. Quan publiqui el segon acte segur ue ho captaràs... Gràcies per comentar-me. Nil

  • No esclatarà el cor...[Ofensiu]

    Jo no ho veig aixít Kefas! Auscultar el cor és una metàfora d'ésser a prop, de percebre el sentiment i l'emoció que desperta la bellesa del cos i la força de la mirada. Quan publiqui el segon acte segur ue ho captaràs... Gràcies per comentar-me. Nil

  • Bala, però no de bolic[Ofensiu]
    kefas | 15-09-2019


    Per la balística forma del poema el que ordeix és esclatar-li el cor, em sembla a mi

  • Bonic[Ofensiu]
    montserrat vilaró berenguer | 13-09-2019 | Valoració: 10

    Con escrius de be Renoi, i quines paraules mes ben dites i buscades, un deu. Gracies per lkegir i animarme a escriure

  • Meravellós relat[Ofensiu]
    aurora marco arbonés | 12-09-2019 | Valoració: 10

    Com ja t'he dit moltes vegades, esculls les paraules d'una en una i les sospeses, les acarones, les dibuixes. Els hi dones un lloc molt important en cada frase perquè cada frase ha estat somiada i posada al paper amb amor.
    El joc de l'aigua, de les mirades, de l'apropament van elaborant, in crescendo, una situació d'un erotisme subtil però real.

    Et felicito, Nil, perquè ets una persona meticulosa amb el que ens transmets i això sempre ho agraeix el lector.

  • Bon inici[Ofensiu]
    Naiade | 11-09-2019 | Valoració: 10

    Aquest primer acte promet, el descrius amb molta sensibilitat. Ja estic esperant el 2on acte.

  • L'amor...[Ofensiu]
    Somiadora sense somnis | 09-09-2019 | Valoració: 10

    Qui el trobés, l'arbre de l'amor, per finalment poder romandre-hi petits i eterns instants. La vida passa i no hem de, tan sols, veure-la passar com espectadors.

    Molt boniic!

  • Gràcies![Ofensiu]

    No t'amoïnis pas! en la meva vida s'han creuat centenars amb el mateix semblant físic com el teu personatge fictici. Si de cas, si se'm presenta cap ami de bisexual algun dia, ja te l'enviaré... Mercès de tota manera... i a continuar escrivint relats de somni com els que ens has brindat. Nil

  • Agraïda[Ofensiu]
    Canela fina | 08-09-2019

    Molt agraïda pel teu comentari al meu relat "Queda't a dormir", llàstima que no et pugui presentar l'home dels cabells arrissats perquè me l'he inventat. Si el trobessis pel món m'avises!!!! Abraçada ;)

  • Calidoscòpic[Ofensiu]
    llpages | 08-09-2019 | Valoració: 10

    Us convido a llegir aquest breu text fixant-vos en el vocabulari, n’aprendreu i l’ampliareu, segur. Ara rellegiu-lo buscant els adjectius, en trobareu molts i molt escaients. Seguidament, centreu-vos en el que passa, us semblarà que visioneu un curt cinematogràfic. També podeu llegir-lo com un poema, jo el qualificaria de prosa poètica, i el trobo molt reeixit (i lúbric!). Finalment, reflexioneu en què ens ha volgut transmetre l’autor, quins són els trets més rellevants, en què vol que ens fixem i quins elements són prescindibles. Voleu més versatilitat literària en unes poques línies?

  • Gràcies...[Ofensiu]
    PERLA DE VELLUT | 08-09-2019

    Gràcies per les teues paraules de bona garantia sobre el meu poema que m'acabes de llegir, que m'han obert el cor.
    Salut.
    Perla de vellut

  • El noi de cabells ondulats[Ofensiu]
    PERLA DE VELLUT | 08-09-2019 | Valoració: 10

    Una poesia autobriogràfica i eròtica amb molta sensualitat i de libidinositat suprema, on les mirades són primordials alhora d'assaborir-se profundament. Els ulls ho diuen tot... quasi desitjant-se. Em meravelle com ho descrius amb molta paciència i amb paraules que no són populars, però que li venen com a anell al dit. Enhorabona per tal història de suavitat que penetra fins als ossos.
    Perla de vellut

  • En uns segons, tota una història[Ofensiu]
    SebastiàCot | 08-09-2019 | Valoració: 10

    Felicitar-te una vegada més. Has aconseguit, amb una concisió perfecta, retratar tota una història que passa en uns segons però de molta fondària: la parella que camina, el noi que et mira, l'encreuament de mirades, el desig soterrat i compartit... I les circumstàncies del començament s'han converrtit en unes altres de sobte. Felicitats per reflectir un moment així i d'una manera tan bella.

Valoració mitja: 9.92

l´Autor

Foto de perfil de Nil de Castell-Ruf

Nil de Castell-Ruf

73 Relats

1133 Comentaris

85997 Lectures

Valoració de l'autor: 9.92

Biografia:
Estació Arc de Triomf - BARCELONA - (Catalunya).
Signe zodiacal: VERGE.

(Amb) -Tacte! : nildepoesia@gmail.com

- LA CREATIVITAT ÉS LA INTEL·LIGÈNCIA DIVERTINT-SE
(Albert Einstein).


- Només escric poesia en moments en què em sento de debò vulnerable. Per això,
segurament, de sempre he equiparat la poesia amb el dietari íntim. Escrius i et consoles, destil·les el teu dolor o confusió, i si tens sort també et comprens.

Mariu Chivu (1978-), poeta romanès.


- Escriure és un treball humil: però vull que el meu sigui el més perfecte possible. I és únicament perfecte quan aconsegueixo excitar al meu lector, traient-lo fora de si mateix i del seu món, i portant-lo al meu món, bo i fent que la seva imaginació vegi i olori, oeixi i assaboreixi i senti tot allò que descric.

Lletres de Venècia.

F. Rolfe, (Baron Corvo),
escriptor anglès 1860 -1913.



- El Profeta (que Allāh el beneeixi i li doni pau!) digué: “Certament, hi ha encant en l’eloqüència, i certament, hi ha saviesa en la poesia.” Ṭabaqātu š-Šāfiʕīyati l-kubrà

- Allí on hi ha sensibilitat és més fort el martiri.
La pintura és poesia muda; la poesia és pintura cega. (Leonardo da Vinci)

- Vaig provar d'ésser poeta. I com que sóc un escriptor hàbil, i com que era quaranta vegades més sensitiu que ningú, vaig reeixir una mica. (Rupert Brooke, poeta anglès, considerat per W.B.Yeats, Irlandès i poeta també, com el jove més formós d'Anglaterra. El filòleg i poeta Francis Macdonald Cornford arribà a dir que Rupert Brooke era un jove Apol·lo de cabells d'or.

- La poesia no és cosa de sentiments sinó d'experiències. (Rainer Maria Rilke, poeta austríac)

- Tots els hòmens que primer toquen amb la paraula, després arriben més lluny amb les mans. (Antonio Skármeta, escriptor xilè).

- La poesia té 4 o 5 temes d'ençà fa 5 mil anys, allò que importa no és pas el que dius, sinó com ho dius. (Antonio Cisneros, poeta peruà)

- La poesia és l'evidència de la vida. Si la teva vida crema bé, la poesia només serà cendra. ( Leonard Cohen, poeta canadenc)

- La poesia és el camí per a la supervivència, per arribar a les consciències, per acceptar les derrotes, per saber viure les nostres misèries, per a estar prop d'allò màgic de l'existència. (Niño de Elche).

- La poesia es la musicalitat de les coses que discorren a ones per a recrear amb la paraula imatges visuals. ( Boris Pasternack, poeta rus )

- La poesía no quiere adeptos, quiere amantes. (Federico García Lorca )

- Ara mateix hi ha joves que diuen els seus versos. Per llurs ulls plens de vida passen les seves visions. (...........) ara amb el que ell de la bellesa ha fet veure, es commouen. ( Molt Rarament -fragments) - .Konstandinos P. Kavafis.

- WEBS amigues :

* L'ARMARI OBERT leopoldest.blogspot.com/

* Salvador Jàfer: La Terra d'Enlloc https://salvadorjafer.net/

* En Nil us recomana l'antologia 'Amors sense casa' recull, a cura de Sebastià Portell, més de trenta autors i gairebé cent poemes de temàtica LGTBQ catalana. Video: Entrevista a Sebastià Portell - Àrtic | betevé - YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=DHetwvOOndA




L'ARMARI TANCAT (POESIA HOMOERÒTICA CATALANA).

BARCELONA POETRY - HELLO POETRY. L'HOMOEROTISME POÈTIC D'EN

NIL - HOMOEROTIC - EUROPEAN HOMOEROTIC POETRY WITH A CATALAN

ACCENT - POETIC HOMOEROTISM IN EUROPE - HOMOEROTIC POETRY -

GALO-CATALAN HOMOEROTIC POETRY - OCCITAN-CATALAN HOMOEROTIC

POETRY - MEDITERRANEAN-CATALAN HOMOEROTIC POETRY.

HOMOEROTIC POETRY - HISPANO-CATALAN HOMOEROTIC POETRY.

POEMS BY NIL - POESIA HOMOERÒTICA CATALANA - BARCELONA POESIA

HOMOERÒTICA - LA POESIA HOMOSEXUAL D'EN NIL. - BARCELONA GAY

POETRY - HOMOEROTIC AND EUROPEAN POETRY - HOMOEROTIC

POETRY IN CATALAN. - EUROPEAN POETRY IN CATALAN - الشعر المثلي الكتالوني -

CATALANA HOMOEROTIC POETICA - 加泰罗尼亚同性诗歌 - KATALUNIAKO

POESIA HOMOEROTIKOA - ΚΑΤΑΛΑΝ ΟΜΟΡΕΡΟΤΙΚΗ ΠΟΤΕΡΑ - שירה

הומוארוטית קטלנית - KATALANS HOMOEROTISK PÅTRY - カタロニアホモエロティック詩 - CATALAANSE HOMOEROTISCHE POËZIE - KATALAN HOMOEROTİK

ŞİİRİ - KATALANSK HOMOEROTISK POOKER - KATALA HOMOEROTIKA

POETIKO - KATALĀNA HOMOEROTISKĀ POETRIJA - KATALO HOMOEROTINĖ

POEZIJA - KATALAANI HOMOEROTILINE POEETIKA - کیٹلان ہومیٹک پوٹری -

KATALÁN HOMOEROTIKAI KÖZÖSSÉG - ԿԱԹԱԼԱՆ ՀՈՄՈԵՐՈՏԱԿԱՆ ՊՈՂԻԿ

- КАТАЛАН ГОМЕРОТИК ПОЕТРИЯ - IPHAKATHI LESAKHATHAZI

HOMOEROTIC - КАТАЛАНСКА ХОМОЕРОТСКА ПОЕЗИЈА - KATALANISCHE

HOMOEROTISCHE POESIE - POÉSIE HOMOÉROTIQUE CATALANE -

KATALANSK HOMOEROTISK Poesi - CATALAN HOMOEROTIC POETRY.