Immigrants deportats

Un relat de: Josep Bonnín Segura

Fruit de la bestiesa
I de percebre que la vida
No val per tot igual
Em remou l'estómac
Contemplar com persones
Immigrants per la força
Son tractats com a mobles
Sense cap dignitat.
Veure escales amuntegades
Per assolir un somni
Lluitant contra la mort
Que es troba tan a prop
Quan els xiulen les bales
No puc estar callat
I tampoc sé de cert
Si el crit que llançaria
Serviria per res.
Estic empegueït
Per la part que me toca
I per tornar a repetir
Que sempre
Reben de valent els mateixos.
Voldria oblidar-me
Dels crits desesperats
De les llàgrimes dels deportats
Ben igual com si fossin
Uns sacs d'escombraries
I per desgràcia meva
Soc incapaç de fer-ho
I en aquests instants
La lírica dels poemes
Em resulta ofensiva
Ja que els murs que ens separen
S'estan tornat més profunds i més alts
Que els filats i les tanques.


Comentaris

  • bonEscrit![Ofensiu]
    Katalana | 03-02-2007

    bon escrit! M'ancanta! però no el significat.
    Ells segons el teu escrit, no s'ho mereixen veritat? donç ves per la rambla de Bcn, i els moros o negres k ian per allí diuen:
    -D'AKI UNS ANYS AQUEST PAÍS SERÁ NOSTRE, PERQUE NALTRUS TENIM 5 FILLS I VATRUS 2, DE KI NE HIAURÁ MES GEN? DELS NOSTRES, AXI DONS ELS FOTREM FORA.

    paraules textuals que e sentit io!, després d'escoltar axó creu que no so mereixen? io mo pensaria! (asta klar que no tots, peró si, la gran majoria)

    Pd: apart del significat, sta ben redacatt!

    mua*

  • Jo també ho he vist, J.[Ofensiu]
    Chen Ruestes | 13-10-2005

    I semblava com les imatges terribles del trens que portaven els jueus als camps d'extermini, com reflexava molt be "la llista de Schindler

  • Un tema que crema...[Ofensiu]
    ROSASP | 11-10-2005

    Ens és difícil descriure amb paraules aquesta barreja de sentiments que ens foraden com fines agulles.
    Només amb un gir del destí nosaltres podríem estar a l'altre costat de la tanca.
    Els versos brollen impotència i ràbia per no poder-hi fer res. Les imatges fereixen però s'esvaeixen com la boira en apagar la tele o tancar el diari, però els plors, les morts i l'ofec perduren a cada instant en la realitat.

    P.S.- Ens comentaves que t'agradaria tenir una foto nostra per sentir-nos més propers quan ens llegim. Em podries dir la teva adreça de correu electrònic? Jo te'n voldria enviar una.

    Una abraçada!

  • Tens raó Josep[Ofensiu]
    Màndalf | 11-10-2005 | Valoració: 10

    A mi també se'm fa un nus al cor quan els veig. Les seves cares de desesperació donen la volta al món, però no sé si hi haurà algun valent que els ajudi.
    Com és possible que passin aquestes coses?
    Només tenim dret al pataleig.
    Gràcies pel poema, company.

l´Autor

Foto de perfil de Josep Bonnín Segura

Josep Bonnín Segura

407 Relats

921 Comentaris

539754 Lectures

Valoració de l'autor: 9.74

Biografia:
Vaig néixer a Ciutat de Mallorca l'onze d'agost del 1952.
He escrit des del catorze anys.
Sóc un aprenent de poeta.

Col.labor a les revistes: "Furn-All-Lugg" i a "Espais...de res a poc", on s'ha publicat per fases el meu recull: "Cançó de l'home de les mans arrugades i altres poemes de llum" i just ara s'està publicant per fases el meu recull "Esbart de boires"

M'han publicat (abril 2007) el meu primer recull de poemes amb el nom de "Cadències quotidianes" Edit.Can Sifre-Col·lecció L'Argentera

Maig 2009 editorial Can Sifre-col·lecció L'Argentera-prosa, m'ha publicat el llibre de relats breus: "Sota la meva mirada"

He participat en dos llibres conjunts: "10x10 microrelats" Edicions de la Quadriga S.L. i a "Erotisme som tu i jo" editat conjuntament relatsencatala.cat/emboscall.

Febrer de 2008- es muntà una performance amb la seva professora de flauta travessera Ana Belen Sánchez , titulat "La flauta i la poesia", on es conjuntaren poemes , prosa poètica i música. Es feu a l'església de l'Hospital de Sóller.


r El projecte del llibre-homenatge a Miquel Martí i Pol està maquetat, tan sols pendent de correcció i impremta. Gràcies al 25 poetes i poetesses que han enviat els seus poemes. l'editor és en Toni Cardona, Editorial Can Sifre. El seu títol serà: "Flaires d'enyor". En memòria de Miquel Martí i Pol, un poeta del poble"

Novembre de 2010 he participat en el llibre "Garbuix de contes" editat per l'Associació de Relataires en Català i l'editorial Meteora; amb el conte: "Glasonia, Història d'una volva de neu" i molt orgullós d'haver pogut compartir el llibre amb diversos autors i autores als que tinc molta estimació.

Octubre 2011 Col.laboració en el llibre de diversos autors de poesia social i de denuncia "Tensant el Vers" publicat per Meteora amb la col.laboració de l'Associació de relataires en català. El meu poema és "El prodigi del poeta"

He participat en el projecte del meu amic-poeta Marc Freixas, el seu recull de poemes s'ha publicat amb el títol "El llarg camí d'escriure" .He tengut l'honor d'escriure l'epíleg i l'amic comú Vicenç Ambrós el pròleg. Des d'aquí vull felicitar a Marc, perquè ha aconseguit acomplir el seu/ un poc meu també/ somni.

Octubre 2012 particip al llibre conjunt "Llibertat" Associació de relataires en català, editat per Meteora, amb el poemes "Esclau silenci" i "Cadenes"
Desembre 2012 al recull de contes "Les estrelles" amb el conte "Starkia i la desaparició de les estrelles"

Estim la paraula, i escric perquè el món recuperi la sensibilitat perduda, retorni a la fantasia , i visqui d'una manera més lúdica la vida.Ja hi ha prou crueltat repartida.

Sóc terapeuta energètic. I treballo l'aromateràpia i el massatge. També la gemoteràpia i flors de Bach. Havent incorporat una teràpia energètica: Sanació reconnectiva
Fa 3 anys he fet la mestria de Reiki, mètode USUI.
M'encanta quasi tota la música , toc la flauta travessera.Admir a Miquel Martí i Pol
M'encanta el seu vers "Tot és possible, tot està per fer"

"És injust que el qui porta l'eterna cançó ho faci en veu baixa" diu un vers meu.


Photobucket - Video and Image Hosting
Salvem de l'esfalt l'origen del Vol¡

Si voleu contactar amb mi, el meu e-mail: jkeops@hotmail.com

El meu bloc: Poemes de'n Josep

El meu darrer bloc creat: "Jo et portaré la llum"
Jo et portaré la llum

R en Cadena

"Helena em va encadenar i jo he passat la cadena a Camps de tristor i a Itaca"

(descobreix què és "R en Cadena")

AQUEST RELATAIRE
AGRAEIX COMENTARIS SINCERS, CRÍTICS I CONSTRUCTIUS. TOTES LES OBSERVACIONS SERAN BENVINGUDES, SÓC AQUÍ PER APRENDRE I MILLORAR! GRÀCIES!