Cigronets i ratolinets, noves promeses (Recent fórmula matemàtica de nombres i lletres). O LLIBRE DEL TRENCALÒS (fragments dispersos i notes variades)

Un relat de: rnbonet

Avancem que, contràriament a l'anonimat dels exemples anteriors(*) les proses i versets que segueixen no són d'autor desconegut, doncs van signats i amb petites referències autobiogràfiques.

Del conjunt, només ens queden uns esquifits documents -vist el que hagués pogut ser el conjunt de l'obra- la major part mutilats i en estat deficient de conservació. Per desgràcia, el pas del temps, la humitat, multitud d'insectes i alguns rosegadors ens han privat -en un alt per cent de probabilitats- d'una de les joies literàries més engrescadores de la primera meitat del segle XIII.

El fet d'haver descobert els pergamins a cert indret de la Tinença de Benifassà, durant la restauració de la casa anomenada dels Benets, possiblement és degut a que va ser residència d'aquestos acompanyants en la conquesta de Jaume I, -als quals Benets de Torres d'Alàs, parròquia de l'Alt Urgell- el rei Jaume I va donar part en les viles del territori conquerit, abans de l'atac definitiu a Morella per part de Blai d'Alagó.

Aparegué fent la presa d'aigua potable i part de desaigües de la dita casa, actualment propietat municipal.

Part de l'escrit, datat l'any 1233 -només un any després de la conquesta d'aquestes terres-, ens conta la vida i miracles de l'autor, "de nin pastor, raier de jove, i després ballester tirador en temps de guerres i jutglar de boca i xeremella en temps de pau" com diu d'ell mateix. Anfòs Ficalà era natural d'un mas prop dels cims de Carrànima, pertanyent al poblet de Bóixols, al Pallars Jussà. Als 15 anys entrà al servei dels Benet, als qual acompanyà en totes les expedicions.

Convindria, però, entrar en matèria. I de moment, us oferim una primícia del contingut.
Ja en principi ens diu:

"...e aquest llibre
és profitós
e bo per alegrar
es cos é l'ànima.
E donar conseils..."

I més avant en apropa a la seua figura:

"Com que sóc gran i de poc senderi ans fier, i lleial, i nat al Pirineu, en lo lloc Boixols d'església ben feita, som collpelat i amb ploma de tenebra, costum hi ha de la meua corpenta fornida i galipant com de Tiberi m'hi nomanen de mal nom ‘Trencalòs'."

O per exemple:
"Io són hom aclis
A joglaria de cantar
Ab noves e romans
A tot hom dix de cantar
Veus e chansons
Les noves motas a totes patrz"

També se'n dol de la incomprensió de certs cavallers d'unes altres terres, com bé s'estableix i s'endevina d'aquestos versos, que denoten ja, en aquell temps, una certa bel·ligerància per mor de la llengua:

"He la llenga meva
siga tractada
de tal manera..."

I intenta esgrimir arguments:

" I no és temps qui se'n va,
anc som nosaltres.
I les llengues segueixen
I de nines fan adultes...
Per tot quant havia m'ha tolt..."


Per seguir en allò que...

"I demanau què és el vent?
Just com l'aire, en moviment.
I un vent? Dons pudor en moviment
de llevant fins a ponent"

"Et puis és
llança d'amor
la meua llança;
pus si no'm platz
et vos tone d'abellir
així us demane
qu'ella non
siga nafrada
ni maganyada
en quefer diari..."


I possiblement és per això que vol

"dementre loar les dones
com a Nostra Dona verge,
anc per differents raons.
Molt millor per la fruitura
d'entre les cames obscura
-valgam Déu, ab obertura
propícia, de nord a sud..."

El més interessant, però, és el fragment més llarg que podem trobar:

"Seguiu consells
assenyats
d'aqueix home
molt honrat.

En assumptes
de bragueta
mai s'hi val
tenir-la quieta.
Que és pecat
molT ben provat
no usar-la
ni endongar-la,
ben endintre
d'aquell cau:
forat obert
per natura
-que sàvia és
per ventura!-

I qui no ho creu
és un orat!

Què millor
que descansar-la
molt endintre
la bacora
de vuesa mercé,
senyora?

Visca lo pa
Visca lo vi.
I visquen
les xiques bones!
Taste d'allà,
prove d'ací.

I siga adulta
o jove;
guapa, mitjana,
penyora;
fermosa, criada,
saltimbanqui
o senyora,
apretó té
noia fadrina,
ans (la) casada
és més divina:
tot ho fa
amb força cura;
siga tendral
o molt dura...
Cosa fina!

I si neix
la criatura
cap delicte
en especial:
és d'allò
més natural
descendència
en convivència
amb el marit
-banyut o no-
… i amb l'amant!

Visca lo pa,
visca lo (el) vi.
I visquen
les bones noies:
tant les d'allà
com d'aquí".

És en aquest darrer full quan s'acaba tot. Encara ens queden, però, alguns altres a interpretar i refer. Potser siga a una altra ocasió.



(*)Per acabar de comprendre el present text, vegeu - si encara no les heu llegides- les entrades "Dels pecats del piu, Nostre Senyor se'n riu", "I els pecats de la xona, la Mare de Déu els perdona" i "Per l'estiu, pesa més la bossa que el piu", d'aquest mateix autor.

Comentaris

  • una descoberta...[Ofensiu]
    Nurithy | 03-05-2008 | Valoració: 10

    genial! se'ns dubte! Jajaja. M'has fet un bon favor descobrint-me aquest tipus de poesia de varietat històrica. Simplement no m'havia plantejat que em podria agradar i al mirar-la, m'ha encantat.

    Felicitats!

  • ambre | 17-04-2008 | Valoració: 10

    També en aquesta época els versos del sabi
    Jaume Lendinsa cantaven:

    "No et fiïs mai
    d'un vicari
    si a la sotana
    hi duu roïssos
    o té els baixos
    rossegats,
    els tindrà
    enfiladissos."

    Referent al fet que se l'aguanten amb les dens quan ho fan ràpid i corrent.

  • taste[Ofensiu]
    Bonhomia | 17-04-2008 | Valoració: 10

    M'han encantat els versos eròtics. De veritat és certa, la història? Té molt d'encant. "Taste d'allà, prové d'ací..."...genial...

    Un cordial salut.


    Sergi

  • No més m'ha quedat el dubte...[Ofensiu]
    Epicuri | 09-04-2008

    De la cronología de l'aital, cavaller Trencalós en referència al Tirant, doncs tal es la trempera de l'os que defalliment no hi haga natura, sigui de pega o verdura. No n'hagi desperdici de figa cofitura ...o confeti.

    Bo, sa i un tip de riure.

    Visca la tercera Rebolica!

  • Anfòs Ficalà i fòrmules bonetianes (o benetianes??)[Ofensiu]
    angie | 01-04-2008

    Ja saps que els textos que precedeixen en cronologia a aquest, em van encantar. I és clar, aquest no podia ésser menys. Si algú té dubtes sobre la procedència real de tots ells, és que no et coneix, jujuju. Com a molt, algun parent teu proper que signà sota pseudònim.
    El que més valoro del conjunt és el joc d'estira i arronsa entre el que sembla (només sembla) seriós i l'humor calentó que condensa picades d'ullet i et fa apreciar encara més la feina "reproductora" dels fragments exposats.

    Visca el pa, visca el vi, i visca la mare que et va parir!

    Molts petons i espero estiguis molt millor♥!

    angie

Valoració mitja: 10

l´Autor

Foto de perfil de rnbonet

rnbonet

272 Relats

1589 Comentaris

357144 Lectures

Valoració de l'autor: 9.76

Biografia:
Tururú, turrruuuurrúrúrúrú!
ES FA SABER
A TOTHOOOM
QU' AQUEST RELATAIREEE
NO S'ENFADA NI ES CABREEJAAA
PELS COMENTARIS
ADVERSOOOS
ENCARA QUEEEE
ESTIGUEN FEEEETS
AMB MALA BAVAAAA.
Tururúu!Turrurú!

*********

rnbonet ha tingut fills i ha plantat arbres. Ara, entre altres assumptes i dèries, es torba escrivint. Punt i apart. Format en llengua forastera, "por justo derecho de conquista" i "por el imperio hacia Dios" -com tots els seus congèneres a la mateixa època-, utilitza sempre per escriure aquella que li era pròpia, -és a dir, la present- per allò de la identitat i els orígens. I possiblement -caldria un psicoanàlisi seriós- per fer la guitza a la "classe dominant" del seu País. Potser. Punt i apart. Es considera agnòstic i crític, còmic i tètric, dàtil i fútil, pràctic i teòric, bàquic i anàrquic... i tots els mots plans amb titlla que vulguen vostés, i algun que altre d'esdrúixol. Quan es posa filosòfic -cosa que sol ocórrer si li toquen els testets o les barjoles- busca amb un cresol el trellat perdut per tanta gent del país, per tal de retornant-lo al seu poble -abans de fer catúfols totalment-, i veure si aquest esdevé d'una punyetera vegada un poble normal, en un país normal. S'hi cansa aviat, però. I abandona fins l'altra tocamenta. Mentrestant, ritme, paisatge i mesura. Amb qualque excès escaient, oportú. Què li anem a fer! Som de carn! Punt final.

R en Cadena


EmmaThessaM en va 'encadenar' i jo he passat la cadena a "Ada Bruguera Riera" i a "Arbequina". I a "La banyeta del badiu", i a "Biel Martí".

(descobreix què és "R en Cadena")



*¿ I si visitàreu aquest

maridatge?

Un intent de col·laboració amb gent propera. I d'RC!