Cançons que m'agraden: "My name is Luka" de Suzanne Vega

Un relat de: copernic



EM DIUEN LUCA

(MY NAME IS LUKA)

Suzanne Vega


Em diuen Luca,
visc en el segon replà.
No estic lluny de tu,
segur que m'has vist abans.
Si sents alguna fressa a la nit,
potser una lluita, potser un crit
no em preguntis que ha passat (3x)

Sé que sóc un potasses,
miro de no fer soroll
però sóc tan mala traça
que no me'n surto ben prou.
Em peguen i no hi puc fer res
i no em demanis el perquè.
No em preguntis cap cosa més (3x)

(solo)

Però ara estic més bé,
he passejat pel carrer
i no hi tinc res a dir,
només m'importa a mi.
M'agradaria estar tot sol
amb res trencat, seria un consol.
No em preguntis si estic bé (3x)

Em diuen Luca...(tota la primera estrofa)

Em peguen i no hi puc fer res
i no em preguntis el perquè.
No em preguntis cap cosa més (3x)

(solo)



My name is Luka

Comentaris

  • Una melodia preciosa...[Ofensiu]
    Mercè Bellfort | 11-02-2012

    per una lletra íntima, colpidora. Realment dura i trista.
    Molt bona tria! Una d'aquelles cançons que penso que no passarà mai de moda.
    Molt bona idea també la d'obrir aquest racó musical a partir de les pròpies traduccions.
    Et felicito per aquesta iniciativa, astrònom!
    T'envio una abraçada des de la gèlida i ventosa Escala,

    Mercè

  • gràcies copernic[Ofensiu]
    joandemataro | 11-02-2012

    una cançó que cal donar a conèixer pel que diu i per l'artista, personalment no la coneixia... la penjo al meu blog.

    salutacions
    joan

  • Em porta records...[Ofensiu]
    Carles Ferran | 10-02-2012

    Era la cançó preferida de la meva filla, quan era adolescent (d'això ja fa vint anys). La tenia al cassette tot el dia. Fins i tot m’ha emocionat.

  • preciosa[Ofensiu]
    Galzeran (homefosc) | 10-02-2012

    una cançó genial i que ara, en català la puc entendre millor, tot i que ja m'havien explicat alguna cosa.

    Mira, que gràcies per la traducció.

    Ferran

  • A mi també m'agradava,[Ofensiu]
    allan lee | 10-02-2012

    i no en sabia al detall la traducció. Mercès per posar-la. Una bella i molt trista cançó.
    Abraçades
    a

l´Autor

Foto de perfil de copernic

copernic

338 Relats

1182 Comentaris

387669 Lectures

Valoració de l'autor: 9.78

Biografia:
Per qüestions de feina he hagut d'interompre la meva producció periodística i literària. Després del tsunami i amb l'aigua al seu lloc torno a començar: Déiem ahir...