Anàlisi del poema "Plorar" de Gabriel Ferrater

Un relat de: Bruixot

L'altre dia vaig col·laborar en un recital que es va fer a la biblioteca "Vapor Vell" de Sants en homenatge a Gabriel Ferrater. El recital va ser prou interessant, però em vaig quedar sorprès que dues de les persones que varen intervenir (una a la mesa, una del públic) varen dir que els seus poemes eren sempre lliures (sense rima, sense mètrica, sense estructura) i a més que eren obscurs, i que de fet era un poeta rupturista amb la tradició i amb els clàssics.

I em vaig sorprendre perquè jo trobo que és justament a l'inrevés. Ell actualitza els clàssics, busca noves estructures més elaborades, utilitza rimes més subtils (rimes àtones), es centra bàsicament en l'art menor (versos de menys de vuit síl·labes), i empra les repeticions de paraules i de formes, i finalment, i per sobre de tot, utilitza el ritme d'una manera magistral, no repetitiva, sinó justament provocant canvis de ritme en mig de cadències (una mica com el jazz trenca les formes molt més rígides del blues i el rock). Bé, no sóc un estudiós del tema, ni m'hi dedico ni tant sols ho he estudiat de forma reglada, així que segur que les meves explicacions són més aviat barroeres. El que faré serà analitzar des del meu punt de vista un poema per mi paradigmàtic de la forma rítmica del Ferrater.

El poema que vull analitzar s'anomena "Plorar", i forma part del llibre "Teoria dels cossos", i, és clar, del llibre "Les dones i els dies", en que Ferrater va reunir tota la seva producció poètica. Primer, llegim el poema i després passarem a comentar-lo.

PLORAR

Neci, per què voldries
aprendre de plorar?
Ella encara vacil·la,
se li decanta el cap,
el món et roda i vibra
com, cadent averany,
la baldufa moria
quan sabies plorar.
Si s'allunya i no et mira,
si t'és advers l'instant,
de plorar què en trauries?
Si et sent, neci, riurà.

I avui sabies riure,
però el riure, plombat
com un cos mort, et llisca
aigua endins, per instants.
Capbussa't, neci. Via.
Nas i orelles amb sang,
cobra el riure. Si es gira,
riu, i potser riurà.


Comencem primer per observar que el poema té una estructura mètrica completament fixa: els versos tenen tots sis síl·labes, i estan perfectament rimats amb rima àtona. La rima és encadenada i sempre la mateixa: ABABABABABAB ABABABAB, essent la rima i_a (femenina) i a (masculina). Al ser la rima àtona fa que un no sigui totalment conscient d'ella, però provoca inconscientment vegem una certa musicalitat.

Observem seguidament la repetició continuada de certes paraules: riure, plorar, neci. El missatge fonamental està en aquestes paraules que de forma magistral va repetint sense que causi una sensació desagradable de "pobresa lèxica", sinó que ens adonem que l'autor ho ha fet de forma plenament conscient. Això sí, em sembla a mi, imitant en certa manera els poemes adolescents i les cançons populars (populars en el sentit del segle XX, no folklòriques).

Sobre el ritme, us adonareu que, al llegir-lo en veu alta, tot i les diverses possibilitats de lectura, el poema et porta de forma natural a una certa cadència que gairebé t'obliga a llegir-lo d'una certa manera que no té res a veure amb com un llegeix un poema diguem "clàssic", amb la cantarella aquella tant gastada i tant empobridora. La gràcia justament està en l'equilibri entre el trencament de la cantarella però la persistència d'una certa melodia que fa que no quedi com un simple caos de paraules desconnectades.

També vull remarcar els moments magistrals en cert versos del poema. El principi, per exemple, aquest "Neci", que no és massa fort (com un crit), però que fa un toc d'atenció. O bé el vers "aigua endins, per instants" que són com dues onades (trisíl·labes amb la tònica en la darrera síl·laba). I, com no, el següent vers, "Capbussa't, neci. Via." que trenca totalment aquestes onades (i fixeu-vos que demana capbussar-se justament per trencar les onades) amb una estructura de tònica en cada síl·laba parell, i a la vegada amb unes pauses fortament marcades. Realment recomano analitzar molt lentament el poema per adonar-se de l'ús magistral que Ferrater va fent del ritme, portant-nos cap on ell vol.

Finalment, analitzarem el contingut del poema. He sentit sovint que a Ferrater se l'acusa de ser difícil, fins i tot de ser críptic. Tot i que reconec que no pretén posar-nos ho fàcil, els seus poemes sempre tenen un significat clar que un reconeix si es fixa en les diverses claus que ens va deixant en el poema mateix (i sense necessitat de conèixer la seva vida, ni sovint l'època en que han estat escrits). De fet, la pretensió de Ferrater és d'escriure una poesia atemporal i universal que parla dels coses que la majoria podem entendre.

El poema que estic intentant explicar es centra en una escena molt concreta. O així l'entenc jo. I ara vaig a fer una cosa que no m'agrada gens i que no crec que sigui adequat de fer mai o gairebé mai. Explicar un poema! I d'un altre! Quina pretensió! Quin trencament de la màgia i de la capacitat imaginativa dels lectors! Així que us animo a diferir completament del que diré a partir d'ara i a revelar-vos i a interpretar-lo de maneres completament diferents a com jo ho faig.

Anem al gra. L'escena és la següent: Ella, dempeus, li ha dit que se'n va. O s'ha enfadat. L'autor és parla a si mateix. O sigui que hi ha tres persones, el que escriu i el tu a que va dirigit són el mateix autor, i ella, dempeus. I tot passa en un instant. És un únic instant, un instant de dubte. El tu, que és el jo "extern", pensa que potser si plorés ella tornaria (li estaries demostrant els teus sentiments, o, molt pitjor, per pena o per consolar-lo). Però ja no saps plorar, has anat més enllà, seria un plor fals, un plor provocat. I el jo, el jo "intern" que parla, li diu "que en trauries de plorar?". Ella encara se'n riurà, que patètic! I diu, riu, home, riu, que és molt millor! Recupera aquest riure que havies perdut, treu foc a l'assumpte, capbussat en el riure, deixat anar en un riure autèntic i viu, i potser ella, si ho veu, també riurà i tot s'acabarà bé.

I ja està. Un moment que molts de nosaltres haurem viscut (bé, no sé pas si tots, jo en particular si que l'he viscut). Un moment adult (un nen no pot fer tot això, o plora o riu però descontroladament). I ens diu, es diu, sigués autèntic, no t'autocompadeixis, davant de les adversitats riu, però no estúpidament sinó de manera autèntica i sincera i que passi el que hagi de passar.

Comentaris

  • Un plor a punt... (continuació)[Ofensiu]
    franz appa | 12-11-2007

    (Perdó, que se m'ha escapat la tecla d'afegir el comentari abans d'hora...)

    deia que és una feliç trobada amb aquest poeta majúscul al qual mai no es llegeix prou...
    Salutacions,
    franz

  • Un plor a punt de trencar[Ofensiu]
    franz appa | 12-11-2007

    És molt habitual de ferrater, aquest sentiment contingut, aquest patetisme -en el sentit noble de la paraula- que és a punt d'esclatar, però que la autoironia de l'autor -que, en efecte, com bé remarques, és també habitualment un dialogador amb si mateix- el refrena.
    Així de bé ho va reflectir, per cert, el Pere Arquillué en el seu tractament de Ferrater, en el muntatge que ha fet per al Teatre Lliure. per exemple, en un poema que es podria emparentar amb el que comentes, però que té un to més cru, "Posseït".
    Molt bona la teva anàlisi, feliç trobada amb aq

  • Un plor a punt de trencar[Ofensiu]
    franz appa | 12-11-2007

    És molt habitual de ferrater, aquest sentiment contingut, aquest patetisme -en el sentit noble de la paraula- que és a punt d'esclatar, però que la autoironia de l'autor -que, en efecte, com bé remarques, és també habitualment un dialogador amb si mateix- el refrena.
    Així de bé ho va reflectir, per cert, el Pere Arquillué en el seu tractament de Ferrater, en el muntatge que ha fet per al Teatre Lliure. per exemple, en un poema que es podria emparentar amb el que comentes, però que té un to més cru, "Posseït".
    Molt bona la teva anàlisi, feliç trobada amb aq

  • Bon anàlisi[Ofensiu]
    llamp! | 12-11-2007 | Valoració: 9

    Això... bon anàlisi per a un bon poema.

  • M'ha agradat molt aquesta analisi[Ofensiu]

    I també he visitat el teu bloc, justament perquè m'ho va suggerir l'atram, desprès que li digués que em va encantar descobrir la manera d'escriure de la Teresa Serrahima i ll6ll6 no se que (ostres, és que no me'n recordo d'aquest nom) i que resultaven ser la mateixa persona! Dons es veu que no dec ser tan mal lector com és això, si em vaig enamorar en una nit de les dues poetesses que eren la mateixa!
    Estic molt d'acord amb el que hi exposes allà i lamento comentar-t'ho aquí però és que no estic en aquell espai de blocs.
    Sobre en Ferrater... be, aquest individu és un poeta com una casa de pagès i estic força d'acord amb el que comentes.
    En quan al que te a veure amb el ritme donat per l'accentuació, trobo que està ple d'estratègies internes molt interessants i sovint va emprant un rítmica en la que va lligant els versets de dos en dos, de manera que, de fet, fan que moltes vegades funcionin som a versos únics. Defuig dels iambes i d'altres cotilles (d'altra banda estupendes) per a crear la seva pròpia rítmica.
    Estic molt d'acord amb la comparació que fas amb el jazz, es perfecte!
    Encara més, trobo que s'acosta amb el tipus de jazz tipus "be bop" a on tots els instrument estan finalment alliberats i les transicions d'una harmonia a l'altra estan fetes amb una suavitat subtil, però sempre mantenint un ritme i una harmonia interna, tan sols més complexa. En Ferrater no arriba al "free", cosa que jo, personalment, li agraeixo moltíssim, però el "swing" de les rítmiques tradicionals (i per tant, més ràpidament assequibles per a tothom) se li queda petit. Es nota que l'home necessita el seu espai i se'l crea per amb un rigor que ja voldria més d'un.
    Gràcies pel bloc i per aquesta anàlisi. La trobo molt seriosa, de debò.

  • Ferrater: ni mètrica ni rima?[Ofensiu]
    Antoni Casals i Pascual | 15-02-2007 | Valoració: 8

    M'ha sorprès el que expliques, que algú pugui haver "descobert" en GF un "precursor" de la poesia lliure.
    Quan jo tenia 15 anys (parlo de l'any 1974) el professor de català de l'escola ens feia llegir (potser seria millor dir que ens ensenyà a llegir) la poesia de Gabriel Ferrater, que havia estat professor seu.
    Encara conservo el llibre "Les dones i els dies" i encara hi ha marcades les síl.labes dels decassíl·labs i octosíl·labs, així com les rimes àtones en molts poemes.
    Jo era molt jovenet, però aquell any vaig aprendre que la poesia era quelcom més que rodolins.

  • ambre | 15-02-2007

    No coneixia Gabriel Ferrater (això canviarà aviat ... ) Ja que ens animes a dir la nostra ...

    Estic bàsicament d'acord amb la teva interpretació però jo hi arribo per un altre camí:

    Qui és ella ? la situació, l'instant, el moment ... Si es gira, riu, i potser riurà.
    entenc "si es gira" en sentit figurat...

    També per l'analogia ...

    se li decanta el cap,
    la baldufa moria


    i entre aquests versos la vida el món et roda i vibra... la baldufa em porta a la infància
    quan sabies plorar. Per tant crec que ella és la vida que de grans ens fa "pasar por el tubo"

    aigua endins...
    Capbussa't, neci. Via.


    empassar saliva, capbussar-nos amb aquest glop de no-res (no crec que es "capbussi en el riure" com tu dius) la obligació de barrejar-se, de deixar que el món se't empassi.

    Nas i orelles amb sang,
    cadent averany, ( figurat tenir nas )
    advers l'instant, ( figurat estirar les orelles )

    cobra el riure

    Paguem amb llàgrimes? i com a bons catalans les estalviem?


    No estic d'acord amb tu en el tema del ritme doncs, jo no veig que el ritme d'aquest poema es basi amb res més que les síl·labes i la rima, si et mires la distribució accentual de la primera estrofa no té cap repetició ( la segona ja no l'he mirat), per tan no puc estar d'acord amb tot això que dius del jazz ...

  • m'ho descuidava...[Ofensiu]

    el "taller de grups d'escriptura" segueixen endavant?

    si no pots, no cal que em contestis. Gràcies!

  • hola, sóc jo...[Ofensiu]
    teresa serramià i samsó | 25-01-2007 | Valoració: 10

    he quedat sorpresa agradablement en llegir el teu "bloc"...

    Ja penso que ho has fet perquè volies, però això no treu que senti una gran joia i t'abraci vulguis o no, amb una particular vehemència genètica incontrolable.

    Sobre el vers que deixo penjant, sol, no ho he copiat de ningú; això no vol dir, esclar, que potser hi ha qui ja ho feia.

    M'ha omplert d'una gran joia sentir que els meus "escrits" són llegits, compresos, valorats. A casa no agraden a ningú, i al meu entorn, tampoc. En fi, que m'ha agradat molt també el teu anàlisi sobre el poema de Gabriel Ferrater,

    Veig que tornes a lluir els ulls que em van robar el cor el primer dia que els vaig veure..., acabo amb un petó molt dolç de IAIA, de 66, que sent i que estima i que agraeix infinit el teu afecte, la teva amistat: t'estimo!!

  • Coneixia el poema...[Ofensiu]
    rnbonet | 24-01-2007

    ... i he llegit alguna cosa del FERRATER, no massa. (Supose que sabràs que els poemes no són el meu fort).
    Ara, eixint-me del tema -o aprofundint en ell, i tornant a lectures i presentacions- he de dir que sovint, molts dels assistents van a fer la punyeta o fer-se els "zombis". Ganes de portar la contra.
    Fins i tot m'han contat recentment el cas d'un 'presentador voluntari' que ha fet un drap el llibre que presentava, estant autor i família presents I jo no estic d'acord en l'ensabonada suprema, però tampoc de la punyalada trapera.
    Bo. I al que anàvem! La visió que dónes ést ser senzilla, simplista, entenedora, a l'abast de tothom. Què més podria desitjar -i supose que la lectura anava per aquestos camins- un públic heterogeni com el que potser hi estava?
    No m'embolique més. I "cuidadín" amb una altra! Amb peus de plom... però amb la paraula ben alta!!!

  • Ferrater[Ofensiu]
    manel | 22-01-2007


    Hola Xavier,
    D'entrada dir-te que Gabriel Ferrater és un dels meus poetes predilectes, i si m'apures encara et diria que és EL meu poeta predilecte. La veritat és que quan fa una colla d'anys vaig llegir la seva poesia alguna cosa dins meu va canviar. Sempre m'havia agradat llegir poemes però endinsar-me en els seus em va donar una cosa més, segurament l'empenta que necessitava per intentar d'escriure'n jo mateix.

    Estic totalment d'acord amb la visió que tens de Ferrater. Els seus poemes estan molt més treballats del que semblen. La seva senzillesa amaga una complexitat que ratlla la perfecció estilística. I no són obscurs, tampoc són explícits, però si t'endinses en el significat i assaboreixes lentament els versos apareix la llum.

    I és que Ferrater era una persona molt intel·ligent i un autèntic prodigi en l'aprenentatge de TOT. Dominava un grapat de llengües, havia estudiat matemàtiques, lingüística, teoria literària, ...
    La seva obra poètica és curta però molt intensa, i cadascun dels seus poemes dona per molt més que una senzilla lectura, i amaguen una mètrica molt treballada i tot sovint també una rima asonant com molt bé analitzes en "Plorar".

    Aquest any he hagut d'analitzar un poema de Ferrater a Teoria Lterària (estic matriculat a la UOC), concretament "Fe", i també m'he trobat amb una mètrica perfecte.
    I també he hagut de fer una interpretació del poema, que no vol dir explicar un poema. Dius que explicar un poema no s'ha de fer mai. Quina pretensió!. Però és que crec que no es pot explicar un poema, simplement en pots donar la teva interpretació, que és el que fas amb "Plorar" i el que jo vaig fer amb "Fe". Un poema (no tots) pot tenir vàries interpretacions, fins i tot algunes que el propi poeta desconeixia quan el va crear, i que algun lector pot haver trobat, i això és una de les grandeses de la poesia. Però encara diria més, sempre pot arribar un dia en què un mateix poema que t'has llegit una i mil vegades et provoqui una nova sensació i t'expliqui coses que encara no havies vist. El propi estat d'ànim és molt important a l'hora de llegir poesia.

    I ja entrant en la teva interpretació de "Plorar" estic bastant d'acord amb el que hi veus però potser jo també hi trobaria una mena de tristor per una relació que s'acaba, que ja ha perdut aquella passió i que ha de donar pas a una nova relació, potser més d'amistat, i per això plorar no te massa sentit, seria forçat, perquè en realitat cap dels dos no en te realment ganes.
    Però si m'ho llegis amb calma més vegades potser ja no hi veuria això. Cal analitzar-lo amb paciència i molta cura, repetint i rellegint els versos i això és el tu has fet.

    Acabo de rellegir-ho tot i me n'he adonat que t'he fotut un bon rotllo.
    Ho sento!

    Salut!

    P.D.: personalment crec que "Cambra de la tardor" podria optar al millor poema mai escrit en la nostra llengua, però això és una opinió molt subjectiva, evidentment.

  • no tinc més paraules[Ofensiu]
    atram | 22-01-2007

    que totes les que tu has dit per comentar aquest genial poema. Fantàstica la interpretació, per mi, has donat exactament al clau. Felicitats, una vegada més em deixes bocabadada!
    atram.

Valoració mitja: 9

l´Autor

Foto de perfil de Bruixot

Bruixot

102 Relats

723 Comentaris

211871 Lectures

Valoració de l'autor: 9.69

Biografia:
Vaig neixer a la Vila de Sants, fa bastants anys. Treballo de professor, però no de literatura ni llengua ni res similar.

He publicat algunes poesies en llibres col·lectius, i alguns contes en reculls. També he participat en recitals col·lectius.

Podeu veure el meu blog sobre relatsencatalà i altres coses a

bruixot.blogspot.com

AGRAEIXO COMENTARIS I CRÍTIQUES SINCERES. TAMBÉ AFALACS. SI EM VOLEU DIR QUE NO US HA AGRADAT TAMBÉ. O QUALSEVOL COSA QUE US HAGI PROVOCAT EL MEU RELAT.