Detall intervenció

RE: Ploro pel poble palestí

Intervenció de: Núria Niubó | 09-08-2014

Tinc el cor pres de dolor. Les imatges d'aquest meravellos poema, dures i tendres alhora, m'han trasportat a les cruels noticies que darrerament ja no puc mirar. Blody, has fet un retrat tan fidel del dolor de l'ànima!
Una abraçada


Respostes

  • RE: Ploro pel poble palestí
    aleshores | 08/08/2014 a les 20:12
    Sí, molt bé, gràcies. No busques culpables, però cal senyalar (anava a dir apuntar) cap molt amunt, més amunt de la casa blanca, on diben els del club del 0,1 oer cent.
  • RE: Ploro pel poble palestí
    aleshores | 09/08/2014 a les 07:36
    Volia afegir que aquest diàleg infantil que s'estableix en el poema, amb ningú - ja que ningú sembla contestar - i que expressa confusió i un súbit coneixement de la maldat de conseqüències mortals, també desconegudes, aconsegueix colpir al lector.
    Gràcies,...
  • RE: Ploro pel poble palestí
    Nonna_Carme | 09/08/2014 a les 08:25
    Fa dies que aquesta imatge de criatures ferides, plorant, em deixa una sensació colpidora i em neguiteja. Fins i tot em ballava pel cap escriure alguna cosa al respecte. Però després de llegir el teu bellíssim poema, desisteixo. No sabria expressar-me com tu.
    Em va agradar molt la teva resposta a Allan lee referint-te a les persones velles.
    Quanta saviesa, bloody!
    Una forta abraçada a tu i a la Marebloody.
  • RE: Ploro pel poble palestí
    Núria Niubó | 09/08/2014 a les 10:48
    Tinc el cor pres de dolor. Les imatges d'aquest meravellos poema, dures i tendres alhora, m'han trasportat a les cruels noticies que darrerament ja no puc mirar. Blody, has fet un retrat tan fidel del dolor de l'ànima!
    Una abraçada

Respon a aquesta intervenció

Omple les dades si vols respondre a la intervenció

Pots utilitzar els següents tags d'HTML: <a>, <img>, <em>, <strong>, <hr>, <object>, <embed>, <param>, <center>, <font>, <ul>, <li>.