Cercador
Llista categories
Detall intervenció
Gràcies Carme
Intervenció de: Ladycrow | 12-06-2008
Gràcies carme pel teu vot, imagino que és dificil entendre el que escric, pel meu encara escàs coneixement de l'idioma...per això t'agraeixo de cor que m'hagis entès, i damunt t'hagi agradat la meva visió de la cançó, ets molt amable.
Gràcies
Respostes
-
Estimada Ladycrow...
Carme Cabús | 12/06/2008 a les 16:43
...quan he llegit el teu poema he pensat que l'havies traduït d'un altre idioma, potser del francès, llengua en la qual l'havies escrit originàriament.
Però malgrat algunes incorreccions gramaticals i lèxiques, té una profunditat d'imatges que m'ha encantat.
Jo, amb més temps, et volia escriure i preguntar-te el perquè d'aquestes incorreccions i perquè, si la teva llengua és una altra, volies traduir els teus poemes al català.
He pensat que potser havies arribat a Catalunya feia poc i volies fer teva la llengua d'aquí...
En fi, ara he entrat a la teva pàgina i he vist que ets del País Valencià.
Doncs benvinguda a Relats en CATALÀ. Et recomano que aprenguis llengua catalana, a una acadèmia, on sigui. Segur que hi ha molts llocs. Jo sóc professora de català i puc animar-te a aprendre perfectament la llengua perquè sóc professora de català per a adults i he tingut molts alumnes que arribaven a les meves classes sense entendre ni un borrall de català i han après tant com fer una vida normal en català.
Espero que t'hagin pogut servir les meves paraules.
FELICITATS PER LA TEVA POESIA
-
Estimada Ladycrow...
Carme Cabús | 12/06/2008 a les 16:43
...quan he llegit el teu poema he pensat que l'havies traduït d'un altre idioma, potser del francès, llengua en la qual l'havies escrit originàriament.
Però malgrat algunes incorreccions gramaticals i lèxiques, té una profunditat d'imatges que m'ha encantat.
Jo, amb més temps, et volia escriure i preguntar-te el perquè d'aquestes incorreccions i perquè, si la teva llengua és una altra, volies traduir els teus poemes al català.
He pensat que potser havies arribat a Catalunya feia poc i volies fer teva la llengua d'aquí...
En fi, ara he entrat a la teva pàgina i he vist que ets del País Valencià.
Doncs benvinguda a Relats en CATALÀ. Et recomano que aprenguis llengua catalana, a una acadèmia, on sigui. Segur que hi ha molts llocs. Jo sóc professora de català i puc animar-te a aprendre perfectament la llengua perquè sóc professora de català per a adults i he tingut molts alumnes que arribaven a les meves classes sense entendre ni un borrall de català i han après tant com fer una vida normal en català.
Espero que t'hagin pogut servir les meves paraules.
FELICITATS PER LA TEVA POESIA
-
Estimada Ladycrow...
Carme Cabús | 12/06/2008 a les 16:43
...quan he llegit el teu poema he pensat que l'havies traduït d'un altre idioma, potser del francès, llengua en la qual l'havies escrit originàriament.
Però malgrat algunes incorreccions gramaticals i lèxiques, té una profunditat d'imatges que m'ha encantat.
Jo, amb més temps, et volia escriure i preguntar-te el perquè d'aquestes incorreccions i perquè, si la teva llengua és una altra, volies traduir els teus poemes al català.
He pensat que potser havies arribat a Catalunya feia poc i volies fer teva la llengua d'aquí...
En fi, ara he entrat a la teva pàgina i he vist que ets del País Valencià.
Doncs benvinguda a Relats en CATALÀ. Et recomano que aprenguis llengua catalana, a una acadèmia, on sigui. Segur que hi ha molts llocs. Jo sóc professora de català i puc animar-te a aprendre perfectament la llengua perquè sóc professora de català per a adults i he tingut molts alumnes que arribaven a les meves classes sense entendre ni un borrall de català i han après tant com fer una vida normal en català.
Espero que t'hagin pogut servir les meves paraules.
FELICITATS PER LA TEVA POESIA
-
Estimada Ladycrow...
Carme Cabús | 12/06/2008 a les 16:43
...quan he llegit el teu poema he pensat que l'havies traduït d'un altre idioma, potser del francès, llengua en la qual l'havies escrit originàriament.
Però malgrat algunes incorreccions gramaticals i lèxiques, té una profunditat d'imatges que m'ha encantat.
Jo, amb més temps, et volia escriure i preguntar-te el perquè d'aquestes incorreccions i perquè, si la teva llengua és una altra, volies traduir els teus poemes al català.
He pensat que potser havies arribat a Catalunya feia poc i volies fer teva la llengua d'aquí...
En fi, ara he entrat a la teva pàgina i he vist que ets del País Valencià.
Doncs benvinguda a Relats en CATALÀ. Et recomano que aprenguis llengua catalana, a una acadèmia, on sigui. Segur que hi ha molts llocs. Jo sóc professora de català i puc animar-te a aprendre perfectament la llengua perquè sóc professora de català per a adults i he tingut molts alumnes que arribaven a les meves classes sense entendre ni un borrall de català i han après tant com fer una vida normal en català.
Espero que t'hagin pogut servir les meves paraules.
FELICITATS PER LA TEVA POESIA
Respon a aquesta intervenció
Nous recomanats editora
Últims comentats
- Una historia d’ amor (2 comentaris)
- El cavall de la princesa (2 comentaris)
- Àngels (2 comentaris)
- Fibonacci, punt i seguit. [temps real de lectura: 26 minuts] (2 comentaris)
- DOS CAPUTXINOS SI US PLAU ! (7 comentaris)
- L'assassinat (4 comentaris)
- LA PITJOR MORT (4 comentaris)
- Passeig (7 comentaris)
- Retornar (6 comentaris)
- CULPABLE! (6 comentaris)
Nous més llegits
- FRICANDÓ (22242 lectures)
- Ànimes I coses (22230 lectures)
- Un lletraferit malastruc. [temps real de lectura: 3 minuts] (1814 lectures)
- MAI ET TINDRÉ PROU (587 lectures)
- Respon a la calma (523 lectures)
- Carles 33. Primera cita: Dos matrimonis. (487 lectures)
- De tota mena (479 lectures)
- Seny i Rauxa (478 lectures)
- CULPABLE! (477 lectures)
- QUEDA-TE'L (473 lectures)
Nous més comentats
- Helga - Un remake (13 comentaris)
- QUEDA-TE'L (12 comentaris)
- La mare de Déu (9 comentaris)
- EFECTES SECUNDARIS (8 comentaris)
- Una cicatriu ben profunda (8 comentaris)
- De tota mena (8 comentaris)
- Ànimes I coses (8 comentaris)
- NOTÍCIES D'ÚLTIMA HORA (8 comentaris)
- Passeig (7 comentaris)
- FRICANDÓ (7 comentaris)
Nous més votats
- La dels sobrenoms (Agrada a 4 relataires)
- Respon a la calma (Agrada a 4 relataires)
- Som miratges (Agrada a 3 relataires)
- Gavardina i pijama de cotó (Agrada a 3 relataires)
- FRICANDÓ (Agrada a 3 relataires)
- Oportunitat (Agrada a 3 relataires)
- QUEDA-TE'L (Agrada a 3 relataires)
- De tota mena (Agrada a 3 relataires)
- Carles 33. Primera cita: Dos matrimonis. (Agrada a 2 relataires)
- Jocs de nenes (Agrada a 2 relataires)